L'an passé, Manchester avait refusé de laisser partir le Portugais au Real.
去年,曼聯(lián)曾拒絕讓這名葡萄牙球員離開曼聯(lián)轉(zhuǎn)會(huì)至皇馬。
L'an passé, Manchester avait refusé de laisser partir le Portugais au Real.
去年,曼聯(lián)曾拒絕讓這名葡萄牙球員離開曼聯(lián)轉(zhuǎn)會(huì)至皇馬。
L'aide portugaise est surtout axée sur les pays les moins avancés, principalement en Afrique subsaharienne.
葡萄牙提供的援助尤其側(cè)重于最不發(fā)達(dá)國(guó)家,特別是撒哈拉以南的非洲國(guó)家。
Troisièmement, la délégation portugaise doute pour sa part de l'utilité du sujet.
第三,葡萄牙代表團(tuán)對(duì)此專題的實(shí)性感到懷疑。
Nous adopterons cette résolution plus tard aujourd'hui grace au dirigeant de la délégation portugaise.
由于葡萄牙代表團(tuán)所起的領(lǐng),我們將在今天晚些時(shí)通過(guò)這個(gè)決議。
Je peux être très bref car la position portugaise est connue de l'Assemblée.
我的發(fā)言將十分簡(jiǎn)要,因?yàn)?span id="frjpl3r7v" class="key">葡萄牙的立場(chǎng)在大會(huì)是眾所周知的。
Seulement 6,5 % de ces personnes sont de langue maternelle portugaise.
的性和30%的女性說(shuō)葡萄牙語(yǔ),但只有6.5%的人以葡萄牙語(yǔ)為母語(yǔ)。
Pour leur part, les autorités portugaises ont diffusé un communiqué dans lequel elles regrettaient l'incident.
葡萄牙政府發(fā)表了一份公報(bào),對(duì)這次事件表示。
Vous pouvez compter sur l'appui de la délégation portugaise à cet égard.
將永遠(yuǎn)可以指望得到我國(guó)代表團(tuán)在這方面的全力支持。
Nous souscrivons à l'intervention prononcée par la présidence portugaise au nom de l'Union européenne.
我們充分支持歐洲聯(lián)盟葡萄牙主席的發(fā)言。
Les autorités portugaises sont prêtes à fournir cette force pendant la période précédant les élections.
葡萄牙當(dāng)局愿提供這樣一支部隊(duì),直到進(jìn)行選舉。
La délégation portugaise estime que les articles 11 à 14 sont inutiles et redondants.
葡萄牙代表團(tuán)認(rèn)為第11條至第14條草案沒(méi)有必要,純屬多余。
Aucune autre ancienne colonie portugaise n'a eu de référendum pendant le transfert du pouvoir.
在其他前葡萄牙殖民地內(nèi),權(quán)力轉(zhuǎn)移期間從來(lái)沒(méi)有使公民投票。
La cha?ne portugaise (Radio Macao) accordait une demi-heure par jour aux organes de l'église catholique.
葡文電臺(tái)則每日有半小時(shí)給天主教教會(huì)播放節(jié)目。
La société civile portugaise a également été consultée, et elle a contribué au présent rapport.
還咨詢了葡萄牙民間社會(huì),他們也為本報(bào)告的編制貢獻(xiàn)了力量。
Le projet de directive 2.9.4 inspire à la délégation portugaise certaines préoccupations.
葡萄牙代表團(tuán)對(duì)則草案2.8.4感到有些擔(dān)心。
La délégation portugaise présentera des observations détaillées sur le projet d'articles en temps voulu.
葡萄牙代表團(tuán)將在適當(dāng)時(shí)候提交對(duì)條款草案的詳細(xì)評(píng)論。
L'Association dentaire portugaise a été condamnée à verser une amende de 160?000?euros.
對(duì)葡萄牙牙醫(yī)協(xié)會(huì)罰款16萬(wàn)歐元。
Je me limiterai donc à ajouter quelques observations au nom de la délégation portugaise.
因此,我僅補(bǔ)充幾點(diǎn)我們自己的評(píng)論。
Une force de gendarmerie portugaise de 127 personnes est arrivée à Dili le samedi 3?juin.
總?cè)藬?shù)為127人的一支葡萄牙警察部隊(duì)于6月3日星期六到達(dá)帝力。
La proportion de femmes dans l'administration publique centrale portugaise est très élevée.
葡萄牙中央公共管理機(jī)構(gòu)已經(jīng)被高度女性化。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com