试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

piquant

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

piquant

音標(biāo):[pikɑ?, -t]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:piquant可動(dòng)詞piquer變位形式

piquant, e


adj.
1. 有刺的, 有棱角的, 刺人的, 扎人的
cailloux piquants 有棱角的小石子
épines piquantes 扎人的刺


2. 有刺激性的,
vent piquant 凜冽的寒風(fēng)
moutarde piquante 特別辛的芥末
sauce piquante 品/汁
eau piquante <口>汽水


3. <轉(zhuǎn)>尖刻的, 辛的, 刺人的
mot piquant 尖刻的話

4. <轉(zhuǎn)><書>惹人愛的, 動(dòng)人的, 有趣的
conversation piquante 妙趣橫生的談話

n. m.
1. (某些動(dòng)植物的)刺; 硬刺, 針刺;
les piquants du rosier 薔薇的刺
les piquants d'un hérisson 刺猬的刺


2. <轉(zhuǎn)><書>有趣的東西, 動(dòng)人之處
近義詞:
acerbe,  acide,  acrimonieux,  acéré,  aigre,  cuisant,  curieux,  emporte-pièce,  fort,  incisif,  intéressant,  montant,  moqueur,  mordant,  passionnant,  pénétrant,  vif,  blessant,  caustique,  pétillant
反義詞:
douceatre,  aimable,  bienveillant,  fade,  insipide,  languissant,  morne,  terne,  plate,  doux,  sucré,  plat,  arrondi,  doucereux,  fadeur
聯(lián)想詞
piment椒;mordant具有腐蝕性的;épicé香料加多了的, 辛香料加多了的, 辛的;go?t覺;croustillant松脆的;saveur,道,滋;rafra?chissant涼爽的,涼快的;brin一小段;savoureux可口的,好吃的;croquant鄉(xiāng)巴佬;surprenant驚人的;

L'épi est armé de piquants.

麥穗有芒刺。

Sucré, amer, apre, pimenté, acide, épicé, piquant, frais, glacé, na?f, douloureux, joyeux, triste.

甜甜的,苦苦的,澀澀的,的,酸酸的,麻麻的,刺刺的,涼涼的,冰冰的,傻傻的,痛痛的,開心的,悲傷的.

Mon rêve c’était de passer une journée seule avec toi, mais ?a pour toi, c’est pas assez fun, ?a manque de piquants.

我的夢(mèng)想就你共度一天,但對(duì)于你來(lái)說(shuō),這不很有趣,這太缺少刺激

De la même famille que le piment, le poivron est moins piquant et a un go?t plus poivré.

椒屬于同一科,大椒沒有<span class="key">,但有更辛的道。

A chaque phrase, son coeur se gonfla davantage, et l'ardeur piquante qui anima sa vie pendant cette lecture lui rendit encore plus friands les plaisirs du premier amour.

激情好奇心占了上風(fēng)。每讀一句,她的心就多膨脹一點(diǎn),在讀信時(shí)她身心激奮的熱血,使她初戀的快感更加美不可言。

Il est piquant que le représentant d'Isra?l parle de terrorisme alors que l'état qu'il représente est entièrement fondé sur le terrorisme, comme l'ont montré les incidents de Deir Yassin, de Cana et de la Mosquée Ibrahimi.

但具有諷刺,以色列代表居然談?wù)摽植乐髁x,而他所代表的國(guó)家就完全建立在恐怖主義之上的,在德爾亞辛、卡納易卜拉希米清真寺發(fā)生的事件就說(shuō)明了這一點(diǎn)。

Le molochLe moloch est aussi appelé diable épineux, est une créature qui vit dans le désert australien. S'il a l'air dangereux avec tous ses piquants, il ne se nourrit en fait que de fourmis.

Moloch一種生活在澳大利亞沙漠的動(dòng)物,被稱為帶刺的魔鬼。從它全身的來(lái)看你會(huì)覺得很可怕,其實(shí)它只吃螞蟻維生。

M.?Kouchner (France)?: En vous entendant, j'ai évidemment envie de vous raconter ce qui serait peut-être un peu piquant -?chacun est tenté de le faire?- le r?le que les uns et les autres, nous avons pu jouer dans les médiations diverses que nous avons rencontrées.

庫(kù)什內(nèi)先生(法國(guó))(以法語(yǔ)發(fā)言):在聽取了前面的發(fā)言后,我顯然愿討論一個(gè)可有點(diǎn)棘手的問題——但我們大家都想這樣做:我們?cè)谟龅降母鞣N類型的解中所夠發(fā)揮的用。

Ce type de chatiment peut aussi consister à, par exemple, donner un coup de pied, secouer ou projeter un enfant, le griffer, le?pincer, le mordre, lui tirer les cheveux, lui ?tirer les oreilles? ou bien encore à forcer un enfant à demeurer dans une position inconfortable, à lui infliger une br?lure, à l'ébouillanter ou à le forcer à ingérer quelque chose (par exemple, laver la bouche d'un enfant avec du savon ou l'obliger à avaler des épices piquantes).

,這也可涉及例如,踢打、搖晃或扔擲兒童;抓、捏、咬、抓頭發(fā)或抓耳朵,強(qiáng)迫兒童做不舒服的姿勢(shì)、烙燙、辱罵或強(qiáng)迫吞咽(例如,用肥皂清洗兒童的嘴,或強(qiáng)迫兒童吞咽辛料)。

Ce type de chatiment peut aussi consister à, par exemple, donner un coup de pied, secouer ou projeter un enfant, le griffer, le pincer, le mordre, lui tirer les cheveux, lui ?tirer les oreilles? ou bien encore à forcer un enfant à demeurer dans une position inconfortable, à lui infliger une br?lure, à l'ébouillanter ou à le forcer à ingérer quelque chose (par exemple, laver la bouche d'un enfant avec du savon ou l'obliger à avaler des épices piquantes).

,這也可涉及例如,踢打、搖晃或扔擲兒童;抓、捏、咬、抓頭發(fā)或抓耳朵,強(qiáng)迫兒童做不舒服的姿勢(shì)、烙燙、辱罵或強(qiáng)迫吞咽(例如,用肥皂清洗兒童的嘴,或強(qiáng)迫兒童吞咽辛料)。

Ce type de chatiment peut aussi consister à, par exemple, donner un coup de pied, secouer ou projeter un enfant, le griffer, le pincer, le mordre, lui tirer les cheveux, lui ??tirer les oreilles?? ou bien encore à forcer un enfant à demeurer dans une position inconfortable, à lui infliger une br?lure, à l'ébouillanter ou à le forcer à ingérer quelque chose (par exemple, laver la bouche d'un enfant avec du savon ou l'obliger à avaler des épices piquantes).

,這也可涉及例如,踢打、搖晃或扔擲兒童;抓、捏、咬、抓頭發(fā)或抓耳朵,強(qiáng)迫兒童做不舒服的姿勢(shì)、烙燙、辱罵或強(qiáng)迫吞咽(例如,用肥皂清洗兒童的嘴,或強(qiáng)迫兒童吞咽辛料)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 piquant 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。