Il y a un pavillon au bord de la mer.
海邊有個亭子。
Il y a un pavillon au bord de la mer.
海邊有個亭子。
Je pense que je vais visiter le pavillon fran?ais et chinois.
我想我會去法國館和中國館。
Un petit pavillon rouge décore les vallées et les montagnes vertes.
青山翠谷,一個小亭點(diǎn)綴其間。
Le pavillon Sully mène de la cour Napoléon à la cour Carrée.
蘇利庭把拿破侖庭
引領(lǐng)向了方形中庭。
Ce navire battant pavillon italien a coulé à cause d'un écueil.
這艘懸掛這意大利旗幟輪船觸礁沉沒了。
La Société est situé dans le célèbre Fairyland sur la terre près du Pavillon Penglai.
本公司位于馳名中外人間仙境蓬萊閣附
。
Cette réglementation porte également sur la situation des navires qui arborent le pavillon national.
業(yè)部門管理?xiàng)l例也涵蓋國家
船。
Les transferts de pavillon et les changements successifs de pavillon posent des problèmes graves.
改換船旗和“頻換船旗”是嚴(yán)重問題。
La Sierra Leone est vivement préoccupée par l'utilisation généralisée de pavillons de complaisance.
塞拉利昂嚴(yán)重關(guān)切廣泛使用方便旗現(xiàn)象。
La plupart des navires servant au transport illicite d'armes naviguent sous pavillons de complaisance.
非法武器裝運(yùn)使用船只,大都懸掛方便旗航行。
Il fait agrandir le pavillon de chasse: les architectes Le Vau, J.
他讓人擴(kuò)建了狩獵用小屋。建筑師Le Vau, J.
Plusieurs états n'exercent pas un contr?le effectif sur les navires et tankers battant leur pavillon.
有些國家并未對懸掛其國旗船只和油輪實(shí)行全面管制,而且劃界問題遠(yuǎn)未得到全面解決。
Elles recevront des pavillons et des parcelles de 1?500 à 2?000 mètres carrés.
將為他們提供農(nóng)舍和自留地(1 500-2 000平方米)。
Le Libéria, avec 1?734 navires battant son pavillon, a la deuxième flotte maritime du monde.
有1 734艘船只注冊懸掛利比里亞旗幟,利比里亞擁有全世界第二大海上艦隊(duì)。
Avec l'entrée en?fonctionnement de tous les pavillons, l'on formera annuellement 15?552 individus en 11?spécialités.
隨著上述培訓(xùn)大樓投入運(yùn)行,每年將培養(yǎng)出涉及11個領(lǐng)域
15 552名人才。
Se denommant lui-meme par l'appellation ?vieux loup des vagues vertes ?il baptisa ce pavillon 'Pavillon des vagues vertes'.
他自號為“滄浪翁”,在水邊筑亭,將滿腔憤懣寫入了“滄浪亭”三個字中。
Chrysler, l’un des symboles automobiles des tats-Unis, quitte le giron de l’oncle Sam et passe sous pavillon italien.
美國汽車業(yè)標(biāo)志性公司之一克萊斯勒周五脫離山姆大叔掌控,轉(zhuǎn)回意大利麾下。
Exercice de ses responsabilités par l'état du pavillon.
船旗國對公海上懸掛其國旗船只
職責(zé)載于聯(lián)合國糧食及農(nóng)業(yè)組織《促進(jìn)公海
船遵守國際養(yǎng)護(hù)和管理措施
協(xié)定》和《聯(lián)合國魚類種群協(xié)定》
相關(guān)條款。
Les devoirs de l'état du pavillon y sont clairement énoncés.
《協(xié)定》清楚說明了船旗國義務(wù)。
Les membres d'équipage sont étroitement liés à l'état du pavillon.
船員與船旗國有著密切聯(lián)系。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦
代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com