Je n'adhère pas du tout à ses idées.
完全不同意他的想法。
Je n'adhère pas du tout à ses idées.
完全不同意他的想法。
Les manteaux en fourrure de marmotte, ce n'est pas joli du tout.
旱獺皮做的大衣一點也不好看。
Les mathématiques ne l’intéressent pas du tout.
他對數(shù)學根本就沒有。
Ce gar?on ne me pla?t pas du tout.
一點兒也不喜歡這個小伙子。
Ce film à grand spectacle n’a pas du tout marché.
這部場面豪華的影并沒有取得好的效果。
Il est prétentieux, stupide, aga?ant, pas du tout intéressant, quoi!
他自負, 愚蠢, 使人厭煩, 之, 沒有一點兒
味!
Le chapeau gris ne va pas du tout avec votre teint.
灰帽子和您的臉色一點都不配。
Les parents n'approuvent pas du tout le mariage de leur fille .
父母完全不同意女兒的婚事。
Non, pas du tout.Je me plais bien ici, a-t-il soutenu.
在這里感覺很好,
且
希望能都一直如此。
Ca va,toi? Je sais pas du tout sur toi,que me parle moi-meme.
不知道你還好嗎,自己也只能在這里自說自話。
Vous n'y êtes pas du tout.
您完全沒有理解。
C'est un grand pas, mais pas du tout suffisant.
這是一大進展,但還遠遠不夠。
Il ne fait pas froid du tout.
天氣一點兒也不冷。
Il ne s'agissait donc pas du tout d'exécutions arbitraires.
因此絲毫談不上任意處決問題。
D'autres n'utilisent guère ou pas du tout cette caractéristique.
另一些國家則很少或沒有加以使用。
La moitié de l'humanité n'en a pas du tout.
一半人完全沒有任何類型的社會保障制度的保護。
Ce ne sont pas du tout là les questions les plus importantes.
這些問題并不是最重要的問題。
Il n'est pas du tout certain que son mandat sera reconduit.
人們對其任務(wù)的持續(xù)性已經(jīng)不僅僅是十分懷疑了。
Cela ne ressemble pas du tout à une relation de travail normale.
這遠不是一種正常的工作關(guān)系。
Nous ne savons pas du tout quel sera le rythme des arrestations.
們不知道緝拿工作的進展有多快。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com