Malheureusement, cette résolution qui concerne un pays en particulier ne respecte pas ces principes.
遺憾是,這份針對特定國家
決議不符合這些原則。
particulier à: spécifique, typique,
Malheureusement, cette résolution qui concerne un pays en particulier ne respecte pas ces principes.
遺憾是,這份針對特定國家
決議不符合這些原則。
Chacun doit déployer des efforts, en particulier les plus riches.
需要所有人,特別是可以作出更多貢獻人,作出努力。
Les jeunes, en particulier les jeunes femmes, sont les plus exposés.
青年人,特別是青年婦女,尤面臨風險。
L'Autriche attache une importance particulière à l'aide aux victimes.
奧地利特別重視為受害者提供援助問題。
Il incombe à la communauté internationale une responsabilité particulière à cet égard.
國際社會這方面具有特殊
責任。
Existe-t-il des critères particuliers à remplir pour obtenir des fonds?
非政府組織獲得資助是否需要具備一些具體限制條件。
Cuba attache une importance particulière à l'état de droit au niveau international.
古巴高度重視國際級別上法治。
La législation brunéienne ne prévoit pas de dispositions particulières applicables aux infractions terroristes.
根據(jù)文萊法律,沒有針對恐怖行為具體立法。
Nous reconnaissons les efforts particuliers que le Secrétaire général déploie à cet égard.
我們感謝秘書長正這方面作出
特別努力。
Ils ne se limitent pas à un état ou une région en particulier.
這些問題和威脅不僅限于一個國家或地區(qū)。
Les autres concours extérieurs (particuliers et institutions) sont regroupés dans la rubrique ?consultants?.
他外部專家(包括個人和機構)列
“顧問”項下。
Là encore, le Gouvernement a une responsabilité particulière, mais les autres parties prenantes également.
這里,政府再次承擔了特殊責任,但
他利益攸關方也有著特殊責任。
à cet égard, il a accordé une attention particulière aux travailleurs migrants non qualifiés.
這方面,他尤
關注沒有一技之長
移徙工人。
Mon pays réaffirme en particulier son appui au principe de l'autodétermination des peuples.
我國尤要重申支持人民自決
原則。
La communauté internationale doit bien comprendre le contexte local particulier de la situation aux Fidji.
國際社會需要充分理解斐濟局勢當?shù)?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">特殊背景。
Le Conseil de sécurité, en particulier, a un r?le important à jouer à cet égard.
安全理事會這方面尤
應起重要作用。
Dans mon cas particulier, j'ai subi 19 transfusions sanguines dans les premières vingt-quatre heures.
我
索馬里發(fā)
某一事件中,我
頭24小時中接受了19次輸血。
De telles dérogations sont autorisées dans les cas de missions particulières de certains organes gouvernementaux.
某一政府機構
成員資格源于特殊職能
情況下,允許此種免責。
Le monde est confronté à de nombreux conflits non résolus, en particulier certainement en Afrique.
世界面臨許多未決沖突,特別是非洲。
Le chlordécone est également très toxique pour les organismes aquatiques, en particulier les invertébrés.
此外,十氯酮對水物也具有很大
毒性,
中最敏感
一組為脊椎動物。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動成,部分未經過人工審核,
表達內容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com