Parallèlement au Festival, plusieurs sections ont été créées au fil des ans.
這么多年來,與電影節(jié)舉辦的,還有各種各樣的活動單元。
Parallèlement au Festival, plusieurs sections ont été créées au fil des ans.
這么多年來,與電影節(jié)舉辦的,還有各種各樣的活動單元。
Parallèlement, changer souvent de forme varie les éventuels points d'appui.
,要經常更換不
程度的支點。
Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.
行還將組織投資問題高級別論壇,作為國際部長級會議期間的并行活動。
Cette proposition est examinée par le Community Board et la ville étudie parallèlement d'autres solutions.
社區(qū)委員會正在審查該項建議,而且紐約市也在考慮采取外一些解決辦法。
Parallèlement, ils ont été invités à améliorer leur performance globale.
與,各國政府還被敦促改善總體業(yè)績。
Dès l'après-midi du lundi 3 février, la plénière et le Comité plénier tiendront séance parallèlement.
自2月3日星期一下午始,全體會議和全體委員會將分別舉行會議。
Parallèlement, nous devons tous admettre que des crimes comme celui-ci ne sont pas uniques.
與,我們都必須接受,這樣的罪行不是偶然的。
Parallèlement, des travaux sur ces questions étaient menés ailleurs, notamment à la CNUCED.
,正在其他地方,尤其是在貿發(fā)會議中就這些問題開展工作。
Parallèlement, l'intervention internationale pose des questions graves.
,國際干預造成嚴重問題。
Parallèlement, des obligations internationales assujettissent les pays à certaines disciplines et processus internationaux.
與,國際義務要求各國必須遵守某些國際守則和進程。
Parallèlement, la dynamique en faveur du changement doit s'accompagner du respect des dispositifs d'examen intergouvernementaux.
,我們必須兼顧變革的勢頭和對非政府間審議的尊重。
Parallèlement, nous estimons qu'il n'existe aucune autre solution que l'unité et l'harmonie entre Palestiniens.
與,我們認為,除了實現巴勒斯坦內部的團結與和諧之外,別無他擇。
Parallèlement à cette restructuration, 10?nouveaux postes d'administrateur lui seraient affectés.
除組織結構煥然一新以外,專業(yè)職等工作人員還將增加10人。
Parallèlement, Bahre?n reconna?t le droit des états à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.
與,巴林承認各國對核能的和平民用的權利。
Parallèlement, nous adhérons à la proposition d'adopter un traité sur le commerce des armes.
我們樣也支持有關制定一項武器貿易條約的建議。
Parallèlement, 10?% seulement des victimes brésiliennes portent plainte.
除之外,巴西的暴力受害者僅有10%報案。
Parallèlement, l'amendement renforce le Programme de soins médicaux et de protection à l'intention des victimes.
,修訂后的法律加強了對受害者的醫(yī)療和保護方案。
Parallèlement, le Gouvernement soudanais doit maintenir son blocus sur les attaques aériennes.
而一方面,蘇丹政府需要維持空襲禁令。
Parallèlement, nous enregistrons une érosion progressive du régime international de non-prolifération.
與,我們正在目睹國際防擴散機制逐漸遭受侵蝕。
Le Comité a constaté que le niveau des quotes-parts non acquittées avait augmenté parallèlement.
委員會注意到未繳攤款額也樣每年增長。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com