Peut-être palpable avec chaque famille Curcuma avait seulement le sort d'Eu.
也許莪捫只銪著家家
緣分。
Peut-être palpable avec chaque famille Curcuma avait seulement le sort d'Eu.
也許莪捫只銪著家家
緣分。
Leur désir de paix était fort et palpable.
他們對(duì)平
渴望很強(qiáng)烈,可以感覺
到。
Les effets du changement de régime doivent être palpables.
改朝換代必須產(chǎn)生明顯結(jié)果。
Sur ce point, nous espérons également obtenir des progrès palpables.
我們希望在這方面取重大進(jìn)展。
Le puissant élan vers l'unité humaine dans le monde est palpable.
人們可以感觸到全球人類團(tuán)結(jié)崛起。
La peur est palpable parmi les personnes traumatisées par la violence passée.
遭受去暴力創(chuàng)傷
人中間明顯存在恐懼。
La?Convention a un effet palpable sur le comportement des états.
《公約》已表明它對(duì)國家行為影響。
Une discrimination et une inégalité palpables perdurent dans ce segment de la fonction publique.
在這一部分公眾事務(wù)中,仍然存在明顯歧視
平等現(xiàn)象。
Au début de cet exposé, j'ai parlé d'un sentiment palpable de dérive et d'appréhension.
在這次簡報(bào)開始時(shí),我談到了明顯飄乎
祥
感覺。
Il faudra du temps avant que des projets soient établis véritablement et que des avantages soient palpables.
需要花一些時(shí)間才能使某些項(xiàng)目扎下根子并使看到其好處。
Tous les états devraient persister dans leurs efforts jusqu'à ce qu'on réalise des progrès palpables.
各國應(yīng)堅(jiān)持努力直至取明顯進(jìn)展。
De nombreuses activités et initiatives ont été lancées, et les effets positifs du consensus sont palpables.
開展了許多活動(dòng)并采取了許多舉措,對(duì)共識(shí)產(chǎn)生積極影響是明顯
。
Pour cette raison, la lassitude à l'égard des réformes est devenue presque palpable parmi la population.
因此,在波斯尼亞黑塞哥維那改革疲勞幾乎可以觸覺。
Malheureusement, aujourd'hui la frustration de la population face aux maigres apports de l'aide internationale est palpable.
令人遺憾是,目前國際社會(huì)提供
援助十分之少,人民對(duì)此
失望情緒顯而易見。
Au cours de ces négociations, l'intouchable devint tangible, l'interdit devint palpable, certaines inhibitions colossales furent levées.
在這些談判程中,
能碰
問題變成了實(shí)際
問題,禁區(qū)變成可以接觸了,而且又有一些重大困難被排除了。
Le contraste entre la stagnation économique au nord et la prospérité au sud est visible et palpable.
北部經(jīng)濟(jì)停滯前,南部經(jīng)濟(jì)繁榮,兩者之間
鮮明對(duì)照明顯可見。
Ces paroles, prononcées par le commandant Che Guevara, illustrent de fa?on palpable ce qu'a d'impérialiste ce blocus.
軍事領(lǐng)袖格瓦拉說這些話具體地表明了那個(gè)封鎖
帝國主義性質(zhì)。
Ce sont là des actions palpables qui forcent l'admiration de l'Organisation des Nations Unies et crédibilise son action.
所有這些具體行動(dòng)都導(dǎo)致人們對(duì)聯(lián)合國表示欽佩并使聯(lián)合國行動(dòng)獲
了信譽(yù)。
Des progrès palpables ont été faits dans l'élaboration de l'orientation générale et du texte initial relatif aux trois composantes.
在為所有這三項(xiàng)構(gòu)成部分制大綱
初步案文方面取
了良好
進(jìn)展。
Le changement climatique n'est plus un sujet de débat?: il est devenu une réalité palpable pour beaucoup.
氣候變化再是一個(gè)有爭議
問題;對(duì)于很多人而言,它已成為一個(gè)活生生
現(xiàn)實(shí)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦
代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com