试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

常用詞

音標(biāo):[u]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
pron., adv.rel.
1. [表示地點] 在…地方;…地方;〈轉(zhuǎn)義〉在…狀態(tài)
le pays où il est né他出生地方
dans l'état où il est按照他現(xiàn)在情況
la maison d'où il sort他走出來那幢房子
C'est un fait d'où je conclus.這是據(jù)此作出結(jié)論事實。
les pays par où je suis passé經(jīng)過那些地方
C'est la méthode par où nous procéderons.這是們著手進行將采用方法。
au prix où est le beurre按黃油現(xiàn)價, au train où vont les choses 按照事情發(fā)展情況
là où je l'ai laissé離開他地方

2. [表示間] 在…
à l'époque où nous sommes們所處
au moment où il arriva在他到達
le jour où je t'ai rencontré遇見那一天

— adv.
在那里, 在那個地方
J'irai où vous voudrez.您要上哪兒, 就上哪兒。
D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.座位, 只能看到舞臺一部分。
Il ne m'avait pas prévenu de sa visite: d'où mon étonnement.他事先沒告訴要來, 感到驚奇。
où que (+subj.)無論哪里

— adv.interr.
在哪兒, 哪里
Où vas-tu?哪兒?
Où est votre frère?您兄弟在哪兒?
Où trouver ton stylo?到哪兒鋼筆呢?
Où en êtes-vous?您進行得怎么樣了?
D'où venez-vous?您從何處來?
Par où commencerai-je?從何說起呢?
Dis-moi où tu vas.告訴哪兒。
Ils ne savent plus où donner de la tête.他們不知所措。
Déposez-le n'importe où.把它放在隨便什么地方好了。
Dieu sait où!天曉得在哪兒!

常見用法
le jour où je suis allée au cinéma看電影那天
la maison où j'habite那所房子
au moment où il arrivera, nous serons prêts他到那會兒,們將已準(zhǔn)備好了
où vas-tu??到哪里?
d'où viens-tu??從哪里來?

Le Comité aimerait savoir en est exactement ce processus.

委員會希望了解這個進程最新情況。

D'où le niveau important des pertes, qui atteindrait 70?%.

結(jié)果是巨量水資源流失(高達70%)。

D'où la nature du rapport qui nous est présenté.

然而,對于絕大多數(shù)會員國來說,這一立場是不可接受。

L'Afrique, la situation reste alarmante, appelle une attention particulière.

非洲局勢仍然令人不安,需要特別關(guān)注。

Nous avons parcouru un long chemin pour arriver nous en sommes aujourd'hui.

們走了很長路才到達今天位置

D'où l'importance de la manière dont nos travaux seront organisés.

這方面,組織工作程序具有特殊重要性。

L'épidémie touche maintenant Erbil, l'on note 3?000 cas supplémentaires.

此后,疫情蔓延到埃爾比勒,又使3 000人染病。

des divisions subsistent, nous devons nous efforcer collectivement de dégager un consensus.

在持續(xù)存在分歧問題上,集體努力應(yīng)該促進建立共識。

L'Albanais moyen grandit dans un climat les différences religieuses sont naturelles.

普通阿爾巴尼亞人在含有宗教差異氣氛中成長。

On s'occupe plus activement des domaines la fréquentation est plus élevée.

使用量較高領(lǐng)域受到了特別重視。

L'Agence a re?u des informations supplémentaires du pays d'où proviennent les composants.

原子能機構(gòu)已收到這些部件來源地國家提供補充資料。

Nous vivons à une époque les problèmes et les menaces nous préoccupent tous.

們生活在人人都要關(guān)切各種問題和威脅

L'auteur était conduit au bureau du directeur, se trouvaient jusqu'à 10 responsables.

相反,提交人被帶到負責(zé)人辦公室,有最多達10人在場。

Nous vivons dans un monde les risques d'une catastrophe nucléaire sont toujours présents.

當(dāng)今世界經(jīng)常會提醒們爆發(fā)核災(zāi)難風(fēng)險。

Au Liban, l'impasse politique se trouve le pays depuis novembre dernier se poursuit.

在黎巴嫩,年11月以來籠罩該國政治僵局依舊存在。

Un acte de terrorisme, qu'il se produise, reste un acte de terrorisme.

恐怖主義就是恐怖主義,不論其發(fā)生什么地方。

Les exportations dynamiques concernent des secteurs une région accumule sa capacité de production.

有活力出口產(chǎn)品說明了發(fā)展中地區(qū)正在積累生產(chǎn)能力部門。

Ces règles envisagent les cas le bien grevé est un bien meuble corporel.

這些規(guī)則所設(shè)想情形是,擔(dān)保資產(chǎn)為有形財產(chǎn)。

Nous savons que c'est le dernier jour nous vous voyons à cette tribune.

們知道,這將是們最后一天看到主持會議。

L'époque l'on faisait et défaisait les frontières nationales est depuis longtemps révolue.

制定和取消國家邊界早已過

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向們指正。

顯示所有包含 où 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。