试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

oublier

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

oublier TEF/TCF常用常用詞TEF/TCF專四

音標:[ublije]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 oublier 的動詞變位
v. t.
1. 忘記, 忘卻, 遺忘:
oublier son latin 把學的拉丁文忘了
oublier l'heure 忘了時間
J'ai oublié le titre de cet ouvrage. 我忘了這部作品的名字。
Vous ne venez plus nous voir, vous nous oubliez. [俗]你不再來看我們, 你把我們忘啦。


2. 不計較, 對…不介意:
oublier une faute 不記別人的過錯
se faire oublier 別人不再記恨; 別人不再想到
N'en parlons plus, j'ai tout oublié. 咱們別談這個了, 我早就不放在心上啦。


3. 忽略, 疏忽, 疏漏:
On l'a oublié dans la distribution. 在分派時把他忘了。
oublier son nom dans la liste. 名單中把他的名字漏了
Il en oublie le boire et le manger. 他為此廢寢忘食。
oublier son parapluie au cinéma 把傘忘在電影院里
oublier ses gants 忘了帶手套



s'oublier v. pr.
1. 被忘掉
2. 忘記, 忘我:

s'oublier pour penser aux autres 只想到別人, 不顧
ne pas s'oublier [諷]不忘記的利益


3. 忘掉時間, 忽略時間:
s'oublier causer 談話談得忘了時間

4. 忘形, 忘乎所以
5. [婉]隨地大小便; 尿褲子


常見用法
oublier ses amis忘掉朋

法 語 助手
聯(lián)想:
  • retenir   v.t. 阻止,抓??;留?。灰种?;記??;扣留;扣除;預定

名詞變化:
oubli
形容詞變化:
oublieux
近義詞:
méconna?tre,  négliger,  omettre,  laisser,  désapprendre,  effacer,  noyer,  abandonner,  lacher (populaire),  laisser tomber,  se détacher,  faillir contre,  manquer à,  pécher contre,  enterrer,  pardonner,  passer,  perdre,  sauter,  passer sous silence

s'oublier: s'effacer,  se relacher,  

反義詞:
apprendre,  conna?tre,  enregistrer,  exhumer,  retenir,  retrouver,  se rappeler,  se remémorer,  se ressouvenir,  se souvenir de,  garder en mémoire,  revivre,  revoir,  aider,  assister,  entourer,  fréquenter,  visiter,  voir,  penser à
聯(lián)想詞
rappeler再次打電話給;négliger忽略,忽視,不注意;ignorer不知道;exagérer夸大,夸張;dire說,講;mentionner提及,說起;occulter隱藏;penser想,思索,思考;contenter高興,快樂;faire做出,創(chuàng)造,制造;autant同樣,一樣多;

Elle ferme ses yeux pour tout oublier.

她閉上眼,什么都。

N'oubliez pas vos cahiers d'exercices.

不要忘了你們的練習冊。

N'oubliez pas de prendre tout de suite une cuillerée de sirop pour calmer votre toux.

別忘了馬上吃一勺糖漿壓住咳嗽。

Ne possédez l'original. Mais je ne vous oublierai pas.

做原來的。但我不會忘記你的。

Ce n'est pas jamais, jamais oublier que, une fois.

到不了的,叫永遠、 忘不了的,是曾經(jīng)。

Peu importe combien de bonbons tu ouvres, tu ne m'oublieras jamais.

就算你再拆開多少的糖果紙,永遠都不會忘記我.

Je n'arrive pas à t'oublier et je t'aime profondement.

我沒有辦法忘記,俺深愛你。

Je finirais par t'oublier un jour, et tu m'oublierais aussi.

有一天我會忘了你,而你也會忘了我。

Je n'ose pas imaginer comment je serais si je t'oubliais.

不敢想象忘記你的時候我會怎樣。

.. il y a longtemps que je t'aime jamais je ne t'oublierai ...

我已經(jīng)開始蒼老 因為愛過了你 ..... 時光都已經(jīng)不再 你比我更永恒 .

L'amour est comme une rose, sa beauté nous fait oublier ses épines.

愛情如一朵玫瑰,她的美讓人忘記了她的刺.

J'ai pas de moyen pour t'oublier, mais mourir est le seule moyen.

我沒有辦法忘記,但是我想死是最好的方式.

Retenez bien ce qu'il faut retenir et oubliez ce qu'il faut oublier.

記住該記住旳,忘記該忘記旳。

La meilleure fa?on d'oublier quelqu'un est de tomber amoureux de quelqu'un d'autre.

忘記某個人最好旳方法,就是喜歡上其他人。

Vous oubliez les oranges et les mandarines ?

忘記橙子和橘子了嗎?

Se souvenir,pour mieux oublier le pire.

回憶,為了更好的忘記那些糟糕的曾經(jīng).

Ne pas l’oublier par rapport à la défaillance.

與士氣衰弱相比,不要了這一點。

N’oubliez pas de fermer la port en sortant.

出往時別忘了關門。

Pouvez oublier, mais ne pouvez pas être vous.

可以忘記,但絕不是你。

Demain n'oubliez pas le livre pour moi.

明天不要忘記把書給我。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 oublier 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。