L'atelier orthopédique du CICR a continué à équiper de prothèses la population locale touchée.
紅十字國(guó)際委員會(huì)在Gagra的假肢工廠還繼續(xù)向遭遇不幸的當(dāng)?shù)厝嗣裉峁┘僦?/p>
L'atelier orthopédique du CICR a continué à équiper de prothèses la population locale touchée.
紅十字國(guó)際委員會(huì)在Gagra的假肢工廠還繼續(xù)向遭遇不幸的當(dāng)?shù)厝嗣裉峁┘僦?/p>
Un atelier orthopédique a fourni des prothèses et autres appareils à plus de vingt mille personnes.
一個(gè)由政府運(yùn)作的假肢工廠20 000多人提供了假肢和其他器具。
Les prothèses, les appareils orthopédiques et autres; les instruments auxiliaires et sanitaires, le matériel d'assistance prosthétique et dentaire.
修復(fù)、矯正和其他輔助器具;輔助性和醫(yī)療器材,牙齒矯正輔助器具和牙材料。
Son assistance est double?: aide matérielle sous forme de matériel orthopédique et autre, et aussi aide financière, sous forme d'indemnité spéciale.
其援助增加了兩倍,由實(shí)物援助和財(cái)政援助,
者以矯形及其他設(shè)備的形式提供,后者則以特別津貼的形式提供。
Un autre évènement important est la création de l'Institut de prothèses orthopédiques de Belgrade pour venir en aide aux victimes de mines.
另一項(xiàng)重要的新發(fā)展是,我們?cè)谪悹柛袢R德設(shè)立了矯形肢體修復(fù)中心,地雷受害者提供幫助。
Principalement engagés dans le diagnostic des maladies orthopédiques, le traitement, la réadaptation, ainsi que des produits de conception, de recherche et de vente.
主要從事疾病的診斷,治療以及康復(fù)用品的設(shè)計(jì)、研究和銷售。
Produits de marque déposée pour la license Center, le produit vedette pour les membres, la colonne vertébrale de produits orthopédiques, et ainsi de suite!
品注冊(cè)商標(biāo)
興達(dá)牌,主導(dǎo)
品
四肢、脊柱等
品!
Cinq diagnostics représentaient plus de 85?% de l'ensemble des nouvelles invalidités?: affections psychiatriques (43?%), neurologiques (14?%), néoplasmes (11?%), affections cardiovasculaires (10?%) et orthopédiques (7?%).
以下5個(gè)診斷類別占所有新殘疾病例中的85%以上 :精神病(43%)、神經(jīng)?。?4%)、腫瘤(11%)、心血管?。?0%)和整形外(7%)。
Seuls les enfants et jeunes agés de 5 à 25 ans ayant déjà été touchés par la poliomyélite ont besoin d'appareils orthopédiques pour se déplacer.
不過,已經(jīng)患上小兒麻痹癥的5歲至25歲兒童/青年需要腳架才能移動(dòng)。
Des fauteuils roulants ont été livrés au Centre Helena pour l'enfance handicapée, et des services orthopédiques et de kinésithérapie ont été proposés à des personnes handicapées.
輪椅子已運(yùn)到赫里娜殘疾兒童中心,殘疾人也得到矯形假體器材和生理治療服務(wù)。
Fondée en 2006, principalement engagés dans l'artisanat ethnique, Melaleuca à la fin de chaussures en tissu, brodé main-semelles orthopédiques sur mesure robe de mariée, et ainsi de suite.
公司立于2006年,主要經(jīng)營(yíng)民族工藝品,千層底布鞋,手工繡花鞋墊,婚紗禮服訂做等。
La Caisse d'assurance maladie peut également couvrir l'intégralité des frais de prothèses, d'appareils orthopédiques et autres accessoires pour cette catégorie de personnes aux conditions prévues par une loi d'ensemble.
對(duì)于這些人員,醫(yī)療保險(xiǎn)協(xié)會(huì)也可根據(jù)一般性法規(guī)規(guī)定的條件批準(zhǔn)全額支付矯形、視力矯正器械和其他器械的費(fèi)用。
En revanche, les fournitures plus co?teuses telles que les bandages spéciaux, les clous et plaques destinés aux opérations orthopédiques, les antibiotiques les plus récents, etc., sont à la charge du patient.
可是比較昂貴的供應(yīng)品,比如整形手術(shù)用的特制繃帶、針、板等、最新的抗生素,等等,得由病人提供。
Durant la période considérée, 5?650 enfants ont re?u des soins de rééducation, des soins de physiothérapie ou ont re?u des appareils et des chaussures orthopédiques, des prothèses ou des aides à la mobilité.
在報(bào)告所述期間,約有5 650名兒童得到復(fù)健服務(wù),包括提供和修理各種整形用品、義肢、行動(dòng)扶助器具、鞋和物理治療。
Pour les handicapés orthopédiques?: des prothèses Jaipur pour les amputés, des appareils orthopédiques pour ceux qui souffrent des séquelles de la poliomyélite et des tricycles, fauteuils roulants et béquilles en fonction des besoins réels.
(1) 體型殘障者:齋浦爾假肢給被截肢者,腳架給小兒麻痹癥患者,及視實(shí)際需要提供三輪單車、輪椅和拐杖。
Appareils orthopédiques?: la campagne d'éradication de la poliomyélite dans le monde par la vaccination des enfants de moins de 5 ans a considérablement réduit l'incidence de cette maladie au sein de ce groupe d'age.
實(shí)現(xiàn)無小兒麻痹癥世界給5歲以下兒童防治小兒麻痹癥藥劑,大大減低了這一年齡群體患小兒麻痹癥的發(fā)生率。
Le Comité a continué à approvisionner cinq h?pitaux abkhazes en matériel de chirurgie et en médicaments d'urgence et à aider des projets de banque du sang à Soukhoumi, Agudzera, Tqvarcheli et Gagra et un atelier orthopédique.
紅十字委員會(huì)繼續(xù)向阿布哈茲的五所醫(yī)院提供緊急外手術(shù)材料和藥品,并支持在蘇呼米、阿古則拉、特克瓦爾切利和加格拉等地的血庫(kù)項(xiàng)目以及一個(gè)假肢工廠。
Le ministère de la santé fournit gratuitement ou à un prix modeste des prothèses et autres équipements orthopédiques aux personnes handicapées physiques, afin de pallier les conséquences de la condition invalidante et de favoriser leur insertion sociale.
衛(wèi)生部機(jī)能殘疾者免費(fèi)或以最低收費(fèi)提供人體器官修補(bǔ)物和其他矯正設(shè)備,以便減輕失能或殘疾造
的影響,幫助他們?nèi)谌肷鐣?huì)。
Elles englobent: les?soins médicaux, chirurgicaux et dentaires; l'hospitalisation éventuelle; les médicaments et?produits pharmaceutiques; les prothèses et appareils orthopédiques; la réadaptation physique et?la rééducation professionnelle; les frais de déplacement et toutes autres dépenses liées à la fourniture des prestations.
醫(yī)療、外手術(shù)和牙
護(hù)理、必要的住院護(hù)理、醫(yī)藥和醫(yī)療護(hù)理用品、恢復(fù)和糾正手術(shù)的用具、體能恢復(fù)和職業(yè)進(jìn)修、轉(zhuǎn)院費(fèi)用以及符合償付養(yǎng)恤金規(guī)定的其他費(fèi)用。
Il y a tout d'abord que l'une des taches primordiales, incombant à la communauté internationale, consiste à prodiguer une assistance de qualité aux handicapés du fait des mines, par le biais d'une prise en charge médicale et orthopédique conséquente.
國(guó)際社會(huì)最重要優(yōu)先事項(xiàng)之一是通過提供醫(yī)療和矯形外服務(wù),向地雷致殘者提供高質(zhì)量援助。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com