Belgrade et Pristina créeront des organes mixtes chargés de la coopération.
貝爾格萊德什蒂納將建立共同機構(gòu)進(jìn)行合作。
Belgrade et Pristina créeront des organes mixtes chargés de la coopération.
貝爾格萊德什蒂納將建立共同機構(gòu)進(jìn)行合作。
L'Assemblée générale est le plus haut organe représentatif de l'ONU.
大會是聯(lián)合國具有最高代表性的機構(gòu)。
Les femmes sont sensiblement mieux représentées dans les organes des institutions judiciaires.
婦女在司法機關(guān)中的代表性更為廣泛。
La Commission est un organe consultatif national chargé intégrer une perspective sexospécifique.
該全國委員會是一個關(guān)于性別平等問題的國家一級協(xié)商機構(gòu)。
La Commission nationale pour les femmes est un organe statutaire créé par le Parlement.
全國婦女委員會是由議會設(shè)立的法定機構(gòu)。
Les importants mandats confiés à ces organes par l'Assemblée générale y sont réaffirmés.
在這些草案中重申了大會交給這些機構(gòu)的重要任務(wù)。
Comme indiqué au chapitre II.B, le Conseil d'administration est l'organe décisionnel et stratégique.
如第二.B節(jié)所述,執(zhí)行局是決策戰(zhàn)略機構(gòu)。
Il note également que l'auteur a porté plainte devant plusieurs organes, apparemment sans aucune suite.
它還注意到,提交人向若干機構(gòu)提出申訴,而且看來都沒有得到調(diào)查。
Nous appuyons également l'idée d'en faire un organe subsidiaire de l'Assemblée générale.
我們還支持關(guān)于將損失登記冊辦 公室設(shè)為大會附屬機構(gòu)的想法。
Comme la diaspora africaine le sait depuis longtemps, l'esprit peut aussi être un organe passionné.
散居各地的非裔知道已久,頭腦也可成為一個充滿激情的器官。
La Conférence du désarmement est le seul organe de négociation multilatérale en matière de?désarmement.
裁軍談判會議是裁軍領(lǐng)域唯一的多邊談判機構(gòu)。
Sa composition universelle en fait l'organe directeur de l'ONU qui a le plus d'autorité.
其會員遍性使它成為聯(lián)合國最具權(quán)威性的決策機關(guān)。
L'Espagne réaffirme sa confiance envers cet organe et son souhait d'y participer l'an prochain.
西班牙重申對該機構(gòu)的信任,并希望能在明年成為一個成員。
L'étude a montré également que toutes les provinces ne s'étaient pas dotées de tels organes.
研究還顯示,并不是所有省份都建立了類似機構(gòu)。
L'OCS s'efforce aussi de resserrer ses liens avec les organes antiterroristes de l'Organisation des Nations?Unies.
上合織還努力密切與聯(lián)合國反恐機關(guān)的聯(lián)系。
Toutefois, cet organe demeure le ma?tre de sa propre destinée.
條約機構(gòu)仍然能夠主宰自己的命運。
Le PRéSIDENT constate qu'aucun organe subsidiaire n'a été créé.
主席指出沒有設(shè)立任何附錄機構(gòu)。
Les procédures spéciales sont encouragées à renforcer leur interaction avec les organes conventionnels.
應(yīng)鼓勵特別程序改進(jìn)與各條約機構(gòu)的互動。
La création de cet organe subsidiaire et son fonctionnement répondront aux directives ci-après.
這個附屬機構(gòu)的設(shè)立及其運作應(yīng)按下列指導(dǎo)方針實施。
Malgré certains progrès à cet égard, l'action des organes régionaux reste inconstante.
雖然取得了一些進(jìn)展,但區(qū)域機構(gòu)的參與仍然起伏不定。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com