D'après les policiers, il aurait ouvert le feu sur un officier, avant d'être abattu.
據(jù)警方稱,達(dá)根在射殺之前曾準(zhǔn)備向一名警員開槍。
D'après les policiers, il aurait ouvert le feu sur un officier, avant d'être abattu.
據(jù)警方稱,達(dá)根在射殺之前曾準(zhǔn)備向一名警員開槍。
En face de toi, trois officiers causaient.
三位軍官在我面前。
Le général entra, suivi de deux officiers.
在兩位軍官的陪同下進(jìn)來了。
Dans beaucoup de familles, l'officier prussien mangeait à table.
在許多人家,普魯士軍官同主人家一塊兒吃飯。
L'officier ennemi et ses quelques hommes furent tués net.
敵軍官和他的幾個(gè)士兵一下子都打死了。
La destitution d'un officier accompagne toujours une peine principale.
一名官員革職時(shí)往往伴以重罰。
Et l’officier se mit à commander. Les soldats élevèrent leurs armes.
軍官開始發(fā)令了。士兵們舉起槍來。
Cet officier a été décoré pour sa belle conduite à la guerre.
這個(gè)軍官因赫赫戰(zhàn)功而受過勛。
Il comprend sept officiers d'état-major et un sous-officier.
該處由7名軍事參謀和1名軍士組成。
Les officiers de réserve s'étaient mis en tenue pour assister à la revue.
預(yù)備隊(duì)的軍官穿上軍裝參加檢閱。
à neuf heures, Dreyfusappara?t, encadré de quatre officiers, au milieu de l'immense carréformé par les soldats.
九時(shí)許,德雷福斯露面了,兩旁由四個(gè)軍官押送,他進(jìn)入士兵組成的巨大方陣。
Actuellement, nous avons 59 officiers d'active femmes, ce qui représente 4?%.
目前,有59名女性軍官正在服役,占總?cè)藬?shù)的4%。
La MINUL a continué de former les officiers de justice et du judiciaire.
聯(lián)利特派團(tuán)繼續(xù)對(duì)法律人員和司法人員進(jìn)行培訓(xùn)。
Sont seuls habilités à célébrer le mariage les officiers de l'état civil.
只有戶籍主管官員有權(quán)主持婚禮。
Ou se base la moralité des officiers de police judiciaire ?Pourquoi les criminels restent impunis?
執(zhí)法者的道義建立在什么基礎(chǔ)上?為什么犯罪分子得不到懲罰?
Tous ces spécialistes ont une licence en droit et sont des officiers d'active.
所有法律事務(wù)官都是現(xiàn)役軍人,并且是法學(xué)學(xué)士。
Le Paraguay participe à la Mission de stabilisation en fournissant des officiers d'état-major.
巴拉圭以派遣參謀人員的方式參加了穩(wěn)定特派團(tuán)。
Jusqu'à ce jour, la cellule de lutte antimines ne compte que deux officiers militaires.
迄今為止,西撒特派團(tuán)地雷行動(dòng)小組由兩名軍人組成。
Le rapport confirme également que le groupe a été entra?né par deux officiers russes.
報(bào)告還證實(shí),該小組是在兩名俄羅斯軍官的領(lǐng)導(dǎo)下受訓(xùn)的。
Une autre possibilité consiste à demander à un officier de liaison de représenter plusieurs états.
另一種可能性是讓一個(gè)聯(lián)絡(luò)官代表幾個(gè)國(guó)家。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com