Pendant de nombreuses décennies, la Lettonie a grandement souffert de l'occupation étrangère.
十年來(lái),拉脫維亞飽受被外國(guó)占領(lǐng)的痛苦。
Pendant de nombreuses décennies, la Lettonie a grandement souffert de l'occupation étrangère.
十年來(lái),拉脫維亞飽受被外國(guó)占領(lǐng)的痛苦。
Le moment de vaquer à nos occupations comme à l'accoutumée est révolu.
這不是一個(gè)例行公事的時(shí)刻。
Vous avez aussi signalé les avantages étendus qu'une bonne occupation des sols procurerait.
各位還指出,充分地管理土地使用能產(chǎn)生更廣泛的效益。
Il faut mettre fin à l'occupation et se souvenir du droit au retour.
應(yīng)該結(jié)束占領(lǐng)并牢記重返權(quán)利。
Le droit de résister à l'occupation doit être entendu dans son sens véritable.
抵抗占領(lǐng)的權(quán)利,必須根據(jù)其真正含義來(lái)理解。
La paix est incompatible avec l'occupation et toute mesure visant à la consolider.
和平與占領(lǐng)以及旨在強(qiáng)化占領(lǐng)的任何措施都是不相容的。
Le territoire de la ville a été comparé avec ce qui existait avant l'occupation.
比較該市現(xiàn)況與被占領(lǐng)前的情況。
Les peuples vivant sous occupation ne sont pas en mesure de réaliser le développement durable.
占領(lǐng)區(qū)的人民難以實(shí)現(xiàn)可持續(xù)發(fā)展。
Sous prétexte de légitime défense, Isra?l poursuit simplement son occupation des territoires palestiniens et syriens.
以色列以自衛(wèi)為借口,實(shí)現(xiàn)對(duì)巴勒斯坦和敘利亞領(lǐng)土的繼續(xù)占領(lǐng)。
Si Isra?l souhaite sauver la vie des enfants, il doit mettre fin à l'occupation.
如果以色列希望挽救兒童的生命就必須結(jié)束占領(lǐng)。
Très jeune, résistant à l'occupation nazie durant la Deuxième Guerre mondiale, il subit la prison.
他年輕時(shí)參加了第二次世界大戰(zhàn)期間抵抗納粹占領(lǐng)的斗爭(zhēng),并為此而入獄。
La violence a cependant ses racines dans l'occupation oppressive d'Isra?l et ses effets cumulés.
但是,暴力事件源于以色列的壓迫性占領(lǐng)及其積累效應(yīng)。
La prétendue légitime défense d'Isra?l consiste en fait à défendre l'occupation et l'agression.
以色列的所謂合法防御事實(shí)上是在維護(hù)占領(lǐng)和侵略。
La première priorité consiste donc à mettre fin à l'occupation et à obtenir la liberté.
“因此,我們的當(dāng)務(wù)之急是結(jié)束被占領(lǐng)、實(shí)現(xiàn)自由。
Il importe de mettre fin à l'occupation afin d'éliminer la haine qu'elle crée.
必須終止沖突,以防止沖突造成的仇恨。
Il existe un plan d'occupation des sols pratiquement partout.
事實(shí)上,地方土地使用計(jì)劃涵蓋了荷蘭的每一塊土地。
Les sections 7 et 8 définissent l'ordonnance d'occupation.
12 該法第7條和第8條對(duì)占有房屋令進(jìn)行了界定。
Quarante années d'occupation israélienne ont radicalement modifié le paysage palestinien.
以色列四十年的占領(lǐng)極大地改變了巴勒斯坦的地貌景觀。
Les discussions se poursuivent au sujet de l'occupation du batiment.
仍在繼續(xù)討論大樓的使用率問(wèn)題。
Cet état de choses est la conséquence directe de l'occupation israélienne.
這種情況是以色列占領(lǐng)的直接后果。
聲明:以上例、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com