Il est obligé de mettre sa fierté dans sa poche.
被迫放下面子。
obligé
être obligé: inévitable, engagé, lié, tenu, obbligato,
Il est obligé de mettre sa fierté dans sa poche.
被迫放下面子。
Il est obligé de mettre le couteau sous la gorge de sa femme.
被迫把刀架在
老婆
脖子上。
L'armée ennemie a été obligé de reculer.
敵軍被迫后退。
Je vous serais très obligé de bien vouloir...
…我將不勝感激。
C'est la faim qui a obligé ce malheureux à voler.
是饑餓迫使這個(gè)可憐人去偷竊。
Pour bien parler l’italien,il a été obligé d’aller en Italie.
為了說(shuō)好意大利語(yǔ),不得不去了意大利。
La voiture était en panne sur la route, nous sommes obligés de le pousser.
汽車在半路上發(fā)生了故障,我們不得不推著它走。
Toujours restons les obligés de l’inquiétude.
永遠(yuǎn)感激憂慮。
Vous n'êtes pas obligé de répondre.
您并非一定要回答。
Elle est obligée de tra?ner sa canne partout.
她到哪兒都非帶手杖不可。
Elle est obligée d'avoir recours à ses parents.
她不得不向爸媽求助。
Les jambes lui flageolaient, il fut obligé de s'asseoir.
兩腿發(fā)抖, 不得不坐了下來(lái)。
Zhao Shigang fut obligé de recommencer à explorer la topographie.
趙世綱只得重新勘察地形。
On est obligé de c?toyer les gens de son milieu social.
社會(huì)地位決定了我們不得不選擇同一階層人。
Il s'est obligé à suivre un régime sévère pour maigrir.
為了減肥,不得不遵守嚴(yán)格
飲食制度。
Il est obligé de travailler nuit et jour pour rembourser ses dettes.
為了還債不得不日夜工作。
Oui,je suis obligée si je veux avoir tous mes examens.
是阿,如果我想通過(guò)所有考試,就不得不這
.
Il est obligé de travailler dur pour rembourser toutes ses dettes.
不得不勤奮
工作來(lái)償還
所有
債務(wù)。
M.?Khalilov a été obligé de réintégrer la bande.
Khalilov先生被迫再度加入該團(tuán)伙。
Lorsqu’on était malade, on était obligé de cesser le travail aux champs.
當(dāng)人生病時(shí)候,就不得不停止田間勞動(dòng)。
聲明:以上例、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com