Il s'agit là de questions complexes nécessitant coopération, souplesse et créativité.
這些都是很復(fù)雜問題,需
合作、靈活性和創(chuàng)造性。
Il s'agit là de questions complexes nécessitant coopération, souplesse et créativité.
這些都是很復(fù)雜問題,需
合作、靈活性和創(chuàng)造性。
Créer des emplois à moindres co?ts ne nécessitant pas de déplacements.
● 無須往別處上班,費(fèi)用可以減少。
Les pays nécessitant une aide internationale plus grande doivent bénéficier d'une aide mondiale plus importante.
最需國際援助
國家應(yīng)當(dāng)獲得更多
此類援助。
Il y a, cependant, des préoccupations et des problèmes nécessitant des interventions.
然而,仍有一些值得注
問題和需面對
挑戰(zhàn)。
Il s'agit d'opérations complexes et à haut risque, nécessitant une préparation importante.
緊急追捕行復(fù)雜而具有較高
風(fēng)險(xiǎn),需
進(jìn)行大量
準(zhǔn)備。
Ce droit devrait également être garanti aux personnes nécessitant une?assistance juridique gratuite.
對于需免費(fèi)法律援助
人,也應(yīng)當(dāng)保證這項(xiàng)權(quán)利。
Les recommandations ciblent les domaines pertinents nécessitant la poursuite de l'aide.
這些建議觸及了需持續(xù)幫助
恰當(dāng)領(lǐng)域。
Il devient tout à fait possible de regrouper certaines activités administratives nécessitant de nombreuses ressources.
對某些大量耗費(fèi)資源行政活
實(shí)行合并因而也成為高度可行
舉措。
Il s'agit donc d'un projet ambitieux nécessitant des moyens adéquats.
因此,它是一個(gè)需適當(dāng)資源
宏偉項(xiàng)目。
Scénario D (impact majeur nécessitant une solution de repli).
設(shè)想D(影響嚴(yán)重,并暫時(shí)搬遷)。
Le second point nécessitant un examen est la désignation du Secrétaire exécutif du Corps commun.
需考慮
第二個(gè)問題是任命聯(lián)檢組執(zhí)行秘書。
Il a identifié deux domaines critiques nécessitant une attention immédiate.
他指出了兩個(gè)值得立即引起注鍵領(lǐng)域。
Chacune de ces étapes représente un défi complexe, nécessitant la participation d'acteurs et d'institutions multiples.
這幾個(gè)階段都具有很大挑戰(zhàn)性,需
多個(gè)行
者和機(jī)構(gòu)
共同參與。
Les participants ont identifié plusieurs domaines nécessitant des améliorations.
會(huì)議辨明了若干需予改善領(lǐng)域。
Bref, un problème politique majeur nécessitant des réponses adaptées, globales et une mobilisation de tous.
總之,它是一個(gè)政治問題,需人們作出有
放矢
、全面
反應(yīng),需
員所有人參與進(jìn)來。
Fragilisés et désemparés, ces enfants constituent la majorité des enfants nécessitant une protection spéciale.
這些脆弱和不知所措兒童構(gòu)成需
特別保護(hù)
兒童中
一大部分。
Les élèves nécessitant des soins hospitaliers de longue durée peuvent suivre une scolarité à l'h?pital.
需長期醫(yī)院護(hù)理
學(xué)生可在醫(yī)院接受其學(xué)校教育。
Les recommandations nécessitant un plus ample examen pourront être examinées ultérieurement.
需進(jìn)一步研究
建議可以在以后審議。
Il est assuré à tout travailleur occupé à des taches ne nécessitant aucune formation préalable.
適用于所有從事無須經(jīng)過事先培訓(xùn)工作
工人。
C'était un système ouvert, ne nécessitant ni frais d'enregistrement ni nouveaux logiciels.
這是一種開放系統(tǒng),不需
登記費(fèi)用或者任何新
軟件。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com