La revolte est notre mystique, synonyme de dignite.
反抗是我們信仰,與尊嚴同義。
mystique
La revolte est notre mystique, synonyme de dignite.
反抗是我們信仰,與尊嚴同義。
Là même, le sens mystique de cette violence est manifeste.
因此,含義,這種暴力行為是清楚
。
Et la danse mystique, quel en est le profit ?
而舞蹈,有什么好處呢?
La psychologie est mystique.
心理學是。
Acquérir des connaissances veut de plus en plus dire s'épanouir, dans un sens individualiste et presque mystique.
知識已成為關于改善自我個人
幾近
概念。
Ces enfants sont parfois considérés par leurs parents ou leurs proches comme ayant des pouvoirs mystiques.
這些兒童有時被其父母和親戚認為是具有力量。
Nous devons discréditer la mystique des terroristes et dévoiler leur propagande scandaleuse pour dénoncer leur prétention grotesque d'incarner une croisade ou une cause.
我們必須揭穿恐怖分子性,剝下他們滿嘴謊言
宣傳
面具,使人們看清他們所
斗爭或事業(yè)
荒謬性。
La valeur symbolique des mangroves est celle que leur confèrent les populations autochtones et tient notamment à des croyances religieuses, totémiques et mystiques.
象征價值是土著人賦予紅樹林地區(qū)價值,包括宗教、圖騰和
信仰。
Ainsi, la lumière et la couleur sont décrites et interprétées en tant qu'indices révélateurs de l'état des mystiques et de leurs degrés d'avancement spirituel.
因此,光,色描述和解釋作為一項指標表明國家
主義者和他們
精
取得進展。
J’aime les fins et les débuts d’années, je trouve qu’il y a quelque chose de mystique la dedans, comme si le temps nous jouait des tours.
我喜歡辭舊迎新這段時光,感覺有一種
不清
色彩,就像是時間在和我們玩一場輪回
游戲。
L'une des ames les plus éloquentes et douées de la partie de l'Asie à laquelle vous faisiez référence dans votre discours n'est autre que le poète mystique Rumi.
“你在諾貝爾演講中提到亞洲那個地區(qū)最雄辯和天才
人之一莫過于
主義詩人魯米。
Bien que l'alphabétisme soit entouré d'une certaine mystique, les gens se communiquent chaque jour leurs connaissances autochtones et instinctives, les efforts en matière d'éducation ne devraient donc pas être l'affaire des seuls universitaires.
雖然掃盲仍存在某種性,但人們每天都在交流其本土知識和本能知識,因此,教育工作不能只局限于理論學習。
Se référant en particulier à l'histoire de l'église, le Pape souligne le "génie de la femme", notamment par l'apparition en son sein de femmes de premier plan telles que des martyres, des?saintes et des mystiques insignes, ainsi que les initiatives d'intérêt social conduites par d'innombrables femmes. Relativement au sacerdoce ministériel, le Pape explique
教皇在述及教會歷史時提到“婦女天才”,并指出,從教會中間涌現(xiàn)了具有極高才干婦女,包括殉教者、圣徒和著名
主義者以及許多展開具有特別重要
社會意義
主動行動者。
La nécessaire souplesse de l'ordre international dans lequel la volonté de l'état et la réalité extérieure qui la conditionne jouent un r?le fondamental, sont des paramètres qui, à eux seuls, montrent bien l'importance de cette clause; il ne pourrait en être autrement étant donné que le respect le plus strict et sans exceptions du principe pacta sunt servanda ??violerait le principe pacta lui-même en lui donnant un caractère sacré, quasi mystique, en l'élevant à un noli me tangere??.
國際秩序必須具有靈活性,在此一秩序中國家意愿及影響此一意愿外在實際情況起基本重要作用,這些因素突出了這個條款
重要性;這是必然
,因為嚴格執(zhí)行“條約必須遵守”原則,不容任何例外,“將破壞這個原則本身,因為這使它具有一種
圣不可侵犯、近乎
性質,升高到“不準碰我”(noli me tangere)
境界”。
明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com