Actuellement, 20 000 musulman chinois ont déjà fait le pèlerinage à la Mecque.
至今,已有 20 000 名中國穆斯林去過麥加朝圣。
Actuellement, 20 000 musulman chinois ont déjà fait le pèlerinage à la Mecque.
至今,已有 20 000 名中國穆斯林去過麥加朝圣。
Comment expliquez-vous alors qu’en Occident, les femmes musulmanes soient toujours considérées comme soumises ?
那么您怎么解釋在西方國,穆斯林婦女總是被認(rèn)為很順從呢?
Actuellement, 20 000 musulmans chinois ont déjà fait le pèlerinage à la Mecque.
現(xiàn)在已經(jīng)有20 000 名中國穆斯林教徒去過麥加朝圣了。
Très, très peu de musulmans en Tha?lande du nord.
泰北穆斯林
。
Région où de temps en temps il y a des frictions avec ces mêmes musulmans.
穆斯林間,也時而有摩擦和沖突
紛爭。
Certaines femmes musulmanes se voilent encore de nos jours.
現(xiàn)在某些穆斯林婦女還戴面紗。
Dans de pareils cas, les chrétiennes sont encore plus démunies que les musulmanes.
在這些情況下,她們發(fā)現(xiàn)自己地位甚至不如穆斯林姐妹。
D'ailleurs, les musulmans ne sont pas les seuls à souffrir de cette pratique.
然而,并非只有穆斯林遭遇這種情況。
C'est aujourd'hui que débute le mois sacré du Ramadan, mois de je?ne pour les musulmans.
今天是神圣齋月開始,穆斯林將在本月奉守齋戒。
J'entends dire que les Musulmans ne dénoncent pas la violence terroriste.
我聽到有人抱怨說,穆斯林不大聲疾呼反對恐怖主義暴力。
Ces représentants jouissent des mêmes droits et privilèges que leurs collègues musulmans.
這些代表與其穆斯林同事享受同樣權(quán)利和特權(quán)。
Les aéroports sont un lieu privilégié d'actes individuels de discrimination à l'égard de musulmans.
機(jī)場是發(fā)生歧視穆斯林個人行為
一個典型場所。
La profanation de cimetières musulmans est également une pratique croissante.
褻瀆穆斯林墓地做法也一直在增多。
Ce n'est pas l'explication des conflits entre les pays occidentaux et musulmans.
宗教并不能解釋西方和穆斯林國間存在
沖突。
Il en résulte une méfiance généralisée envers les étrangers, particulièrement ceux qui sont musulmans.
這種情況已產(chǎn)生影響是建立了不信任外國人,特別是穆斯林人
環(huán)境。
Le Gouvernement chinois respecte et protège également la liberté de croyance et les?us?et?coutumes des musulmans.
中國政府還尊重和保護(hù)穆斯林群眾宗教信仰自由和風(fēng)俗習(xí)慣。
Depuis les années?80, quelque 40?000 musulmans ont fait le?pèlerinage de La?Mecque.
自80年代以來,中國前往麥加朝覲穆斯林群眾有4萬多人。
Cette aide a été portée à des musulmans et à des non-musulmans.
在提供人道主義援助和協(xié)助方面,對穆斯林和非穆斯林一視同仁。
Les minorités sont les musulmans, les chrétiens, les sikhs, les bouddhistes et les parsis.
數(shù)族裔包括穆斯林、基督徒、錫克教徒、佛教徒和帕西人。
Parmi ces minorités, les musulmans sont en retard sur les autres pour tous les paramètres.
在這些數(shù)族裔中,穆斯林婦女在各項參數(shù)中居于落后。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com