Mon fils a fait faillite et ma fille, Dieu la préserve, se morfond sans trouver d'époux.
兒子破產了,女兒,上帝保佑,著急著嫁不出去。
morfondre
Mon fils a fait faillite et ma fille, Dieu la préserve, se morfond sans trouver d'époux.
兒子破產了,女兒,上帝保佑,著急著嫁不出去。
Ne nous morfondons donc pas devant les signes négatifs qui persistent ici ou là.
因此,我們不愿意因為在這里和那里都可以看到消極結果而感到沮喪。
D'abord, Picquart, qui se morfond là-bas en Afrique, et qui craint pour sa vie, a transmis tout son dossier à des amis.
皮卡爾此時正在非,為自己
生命而憂慮。他率先行
,把掌握
全部材料分別寄送親朋好友。
La ?croissance économique possible?, qui se caractérise par une sorte de ?néodualisme? structurel, engendre une société dans laquelle un secteur de l'économie et de la population prospère, tandis que l'autre se?morfond dans l'attente ou doit tout simplement se contenter des miettes que parviennent à lui?distribuer la politique sociale et les organismes caritatifs.
以某種“新二元論”為特征“潛在經濟增長”使得經濟和人口
某些部分受益,而其他部分則只能等待,或滿足于社會政策或慈善機構
少許施舍。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com