Giorgio Armani mise sur une monture unisexe noire classique brillante, style ?aviateur?.
喬治?阿瑪尼的鏡框男女通用,黑色,古典,閃閃發(fā)光,屬于“飛行員”款式。
Giorgio Armani mise sur une monture unisexe noire classique brillante, style ?aviateur?.
喬治?阿瑪尼的鏡框男女通用,黑色,古典,閃閃發(fā)光,屬于“飛行員”款式。
En bas, une scène de combat montre des cavaliers et leurs montures.
下半部分一個(gè)戰(zhàn)斗場(chǎng)景,展示的
騎士和他們的坐騎。
Il est temps qu'ils abandonnent leur défunte monture.
他們從死馬上下來(lái)的時(shí)候了。
Quant à Gucci, qui revisite également les années 80, la forme de la monture est légèrement plus arrondie, résolument plus moderne.
至于古馳,也同樣復(fù)古八十年風(fēng)格,鏡框的形狀更加圓一
,更加現(xiàn)
。
Répondant à une exigence esthétique, ces modèles permettront de visionner des films en relief avec une monture plus confortable et moins ?cheap? que les lunettes en plastique traditionnelles.
設(shè)計(jì)既滿(mǎn)足了美觀(guān)的要求,又能讓你帶著比傳統(tǒng)塑料
鏡更舒服更便宜的鏡架觀(guān)看立體電影。
Le matériel auxiliaire s'entend des articles liés à un certain type de système d'armement (pièces de rechange, télescopes et montures, dispositifs de vision nocturne, trousse de nettoyage, etc.).
附屬設(shè)備指與某一特定武器系統(tǒng)有關(guān)的物件,例如備件、望遠(yuǎn)鏡和鏡架、夜視輔助器、清潔配件等。
Il allait vers midi, d’un air tranquille, porter de l’avoine et de l’eau à sa monture restée au fond du souterrain, et il la nourrissait à profusion exigeant d’elle un grand travail.
中午光景,他不慌不忙地帶寫(xiě)燕麥和水去喂還在地道深處的馬匹。他把馬為喂得飽飽的,因?yàn)檫€要它干重活。
Dans la deuxième réclamation ?exceptionnellement importante ou complexe? portant sur des bijoux, le requérant affirme avoir perdu des bijoux d'une valeur de USD?1?158?270, dont: a)?une parure de diamants et rubis (USD?248?893); b)?une parure de diamants avec monture en?platine (USD?193?339) (collectivement, les ?biens expertisés?).
在第二件“非常大或復(fù)雜”的珠寶索賠中,索賠人說(shuō)損失了價(jià)值1,158,270美元的珠寶,包括下述兩件珠寶物品:(a) 鉆石和紅寶石套件(248,893美元);以及(b) 白金鑲邊的鉆石套件(193,339美元)(共同作為“估價(jià)物品”)。
Ainsi, dans une affaire, les importations parallèles en Autriche de montures de lunettes de la marque Silhouette et leur commercialisation ultérieure ont été considérées comme une atteinte au droit de cette marque, alors même que les montures avaient été vendues à l'extérieur de l'EEE par le titulaire de la marque (à la condition qu'elles seraient revendues uniquement en Bulgarie et dans les pays de?la?CEI).
例如Silhouette牌鏡架平行進(jìn)口到奧地利然后上市銷(xiāo)售,被認(rèn)為侵犯了Silhouette商標(biāo),盡管
鏡架已經(jīng)由商標(biāo)持有者在歐洲區(qū)域以外銷(xiāo)售(條件
他們只應(yīng)在保加利亞和獨(dú)聯(lián)體國(guó)家銷(xiāo)售)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com