Les monographies nationales visent aussi à fournir des informations aux investisseurs potentiels.
這一案還旨在向潛在
投資者提供相關(guān)
信息。
Les monographies nationales visent aussi à fournir des informations aux investisseurs potentiels.
這一案還旨在向潛在
投資者提供相關(guān)
信息。
L'intervenant suivant a présenté la monographie sur l'Inde.
接著發(fā)言專題發(fā)言人介紹了印度
案例研
。
Cette intervention a été suivie par un exposé sur la monographie relative à la Jama?que.
隨后是牙買加情況案例研
介紹。
La dernière intervention concernait la monographie sur le Kenya.
最后介紹是肯尼亞情況
案例研
。
Des subventions sont octroyées pour la publication de monographies et?l'organisation de réunions scientifiques.
對(duì)專著和科學(xué)會(huì)議進(jìn)行補(bǔ)貼。
Un examen théorique approfondi a été effectué et quatre monographies nationales analysées.
作了大量案頭審查,并分析了4項(xiàng)國(guó)別調(diào)查。
Des monographies ont été communiquées par le Mexique, le Canada et la Nouvelle-Zélande entre autres.
墨西哥、加拿大、新西蘭和其他國(guó)家提供了個(gè)案研。
La détermination exacte de celle-ci nécessiterait des monographies.
必須考慮以個(gè)案處式進(jìn)行更深入
脆弱性評(píng)估。
Le Groupe de travail devrait réaliser des monographies de pays sur le droit au développement.
不限名額工作組應(yīng)就發(fā)展權(quán)開(kāi)展國(guó)別案例研。
Les monographies nationales concernent le Brésil, l'Allemagne, l'Inde, la Jama?que et le?Kenya.
如上所述,國(guó)別案例研涵蓋了巴西、德國(guó)、印度、牙買加和肯尼亞。
Les principales conclusions des monographies sont résumées dans la présente note.
本文件概述了案例研主要結(jié)論。
Les monographies illustrent un certain nombre de difficultés techniques concernant l'application pratique des IFRS.
案例研反映了具體實(shí)施《國(guó)際財(cái)務(wù)報(bào)告準(zhǔn)則》中
一些技術(shù)挑戰(zhàn)。
En outre, la bibliothèque a besoin de relier des monographies et des revues.
此外,圖書館還需要裝訂專論和日刊。
Deux monographies ont été présentées, l'une sur la Malaisie, l'autre sur l'Indonésie.
介紹了兩項(xiàng)個(gè)案研:馬來(lái)西亞和印度尼西亞。
Publication et diffusion de monographies sur les enseignements tirés, selon les besoins.
根據(jù)需要撰寫并分發(fā)有關(guān)所汲取教訓(xùn)專題文章。
Pouvaient également y figurer des monographies.
也可以提供實(shí)際案例研材料。
Les monographies illustrent un certain nombre de difficultés pratiques rencontrées par les?pays dans l'application des IFRS.
國(guó)別案例研說(shuō)明了這些國(guó)家在實(shí)施《國(guó)際財(cái)務(wù)報(bào)告準(zhǔn)則》時(shí)所面臨
一些實(shí)際挑戰(zhàn)。
La?monographie du Brésil illustre cette situation.
巴西案例研
突出表明這一問(wèn)題。
La publication de la seconde monographie a été rendue possible par une contribution financière du Gouvernement canadien.
該區(qū)域中心還出版了題為“小武器及其對(duì)非洲人類安全影響”
書。
Les?monographies montrent que l'application des IFRS doit être progressive pour que la préparation nécessaire puisse être assurée.
案例研表明,《國(guó)際財(cái)政報(bào)告準(zhǔn)則》
實(shí)施必然是一個(gè)漸進(jìn)
過(guò)程,需要有時(shí)間作出必要
準(zhǔn)備工作。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com