à cette altitude, tous les objets modélisés ont été soumis au flux, puis analysés séparément.
在這一高度上,將所有模型物體釋放到了氣流中,然后分別予以分析。
à cette altitude, tous les objets modélisés ont été soumis au flux, puis analysés séparément.
在這一高度上,將所有模型物體釋放到了氣流中,然后分別予以分析。
Ils constituent d'excellents outils d'observation et de surveillance des catastrophes naturelles et contribuent à en modéliser l'évolution.
它們提供了觀和監(jiān)
自然災(zāi)害并幫助制作其變化過(guò)程模型的良好手段。
Par la suite, le pied étant un organe particulièrement complexe, il deviendra possible de modéliser tout le corps.
此外,腳作一個(gè)特別復(fù)雜的器官將有
模擬整個(gè)軀體。
Les statistiques sur ces activités sont primordiales pour développer et modéliser un scénario spécifique au changement climatique.
有關(guān)這些活動(dòng)的統(tǒng)計(jì)資料對(duì)于氣候變化假想情況的發(fā)展和建模而言,是不可或缺的。
De nombreux efforts ont été déployés pour modéliser les effets du sida sur la croissance économique (Nations Unies, 2004a).
曾經(jīng)利用一些模式來(lái)說(shuō)明艾滋病毒/艾滋病對(duì)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)所產(chǎn)生的沖擊(聯(lián)合國(guó),2004a)。
Ce code est utilisé pour modéliser la capacité de protection des engins spatiaux contre les impacts de débris à hypervitesse.
這種代碼已被用于建立航天器材料抗擊超高速撞擊的防護(hù)能力。
Ces systèmes peuvent être utilisés pour modéliser divers scénarios de risques en vue de planifier le développement futur d'une région.
地理信息系統(tǒng)可用于模擬各種災(zāi)害和危險(xiǎn)情景,以規(guī)劃某個(gè)區(qū)域未來(lái)的發(fā)展。
Les observations à long terme fourniront des données qui permettront de modéliser l'atmosphère et l'ionosphère pour prévoir le “climat radio”.
長(zhǎng)期觀將
“無(wú)線電天氣”的大氣層-電離層建模建立數(shù)據(jù)庫(kù)。
La Nouvelle-Zélande a entrepris de modéliser la cha?ne trophique afin de bien comprendre la structure et la dynamique des communautés marines.
新西蘭正在建立營(yíng)養(yǎng)模型,以便了解海洋群落的結(jié)構(gòu)和動(dòng)態(tài)。
Cependant, tous les participants ont estimé que la comparaison entre les démarches présidant aux politiques constituait une utilisation fructueuse de données modélisées.
但所有與會(huì)者認(rèn),對(duì)各種政策辦法作比較,是對(duì)模擬數(shù)據(jù)的富有成果使用。
Diverses techniques potentielles permettant de détourner les astéro?des et les comètes sur trajectoire de collision avec la Terre ont été étudiées et modélisées.
多種改變小行星和彗星與地球碰撞路線的技術(shù)已經(jīng)過(guò)了調(diào)查并建立了模型。
Diverses techniques pouvant permettre de dévier des astéro?des et des comètes pour éviter une collision avec la Terre ont été examinées et modélisées.
已對(duì)改變小行星和彗星的運(yùn)動(dòng)方向以避免與地球相撞的各種可能的技術(shù)進(jìn)行了研究和建模。
Cela permet d'évaluer les incertitudes dans notre compréhension des mécanismes de carcinogenèse et de modéliser ces mécanismes à des fins d'estimation du risque.
這些模型評(píng)估我們?cè)诹私獍┌Y發(fā)展機(jī)制和
了風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估目的建立機(jī)制模型方面的不確定性提供了可能。
Des progrès en bio-informatique et en bioprogrammation ont ouvert la voie à la?construction de logiciels et de matériels informatiques pour modéliser ces interactions.
生物信息學(xué)和計(jì)算生物學(xué)的進(jìn)展促使人們開(kāi)發(fā)出計(jì)算機(jī)硬件和軟件來(lái)制作各種相互作用模型。
Au Canada, des cartes modélisées des dép?ts de soufre et d'azote sont établies par le Service de l'environnement atmosphérique, qui dépend d'Environnement Canada.
加拿大大氣環(huán)境局提供了硫和氮沉積示意圖,該局是在加拿大環(huán)境組織領(lǐng)導(dǎo)下開(kāi)展工作的。
Vu l'incertitude quant à la composition future de l'atmosphère, de la circulation et des températures, l'aptitude à modéliser les changements futurs n'était guère élevée.
考慮到今后大氣成分的構(gòu)成、循環(huán)和氣溫方面的不確定性,通過(guò)模擬手段今后變化情況的能力并不是很高。
Nombre des données requises pour modéliser et évaluer les incidences des changements climatiques faisaient défaut (parce que non collectées) ou bien étaient inaccessibles ou inadaptées.
影響模型和評(píng)估需要大量輸入數(shù)據(jù),但這些數(shù)據(jù)卻不存在(沒(méi)有收集)、無(wú)法存取或不合適。
Les codes ont servi à modéliser des impacts sur des structures et des réservoirs de carburant de vaisseaux spatiaux, comme le montre la figure VI.
這種代碼已被用于建立航天器結(jié)構(gòu)和燃料箱的撞擊模型(如圖六所示)。
Les compétences techniques nécessaires pour modéliser les incidences des mesures de riposte n'existent que dans des centres de recherche et un certain nombre d'organisations internationales.
模擬應(yīng)對(duì)措施的影響的專(zhuān)家集中在研究機(jī)構(gòu)和一些國(guó)際組織。
Ce concept est une mission de rendez-vous qui vise à mesurer et à modéliser l'orbite de l'astéro?de 99942 Apophis, potentiellement dangereux, avec une précision sans précédent.
APEX的構(gòu)想系會(huì)合飛行任務(wù),目的是以前所未有的精確度定潛在危險(xiǎn)小行星99942阿波菲斯的飛行軌道并建立該飛行軌道的模型。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com