试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

mexicain

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

mexicain

音標(biāo):[mεksik??, -εn]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
a. (m)
墨西哥的

M~
n.

墨西哥人 法 語(yǔ)助 手

Avec le ma?s, les Mexicains fabriquent les tortillas.

墨西哥人用玉做成玉。

La délégation mexicaine accueillera favorablement toute proposition susceptible d'aboutir à un consensus.

他的代表團(tuán)歡迎任何能夠促成共識(shí)的提議。

Je voudrais remercier la présidence mexicaine d'avoir pris l'initiative de prévoir cet important débat.

我要對(duì)主席墨西哥主動(dòng)安排本次重要辯論表示非常贊賞。

Le Président de l'Assemblée peut compter sur la délégation mexicaine pour l'appuyer dans cet effort.

大會(huì)主席可指望墨西哥代表團(tuán)支持他這方的努力。

Le Centre recevait l'appui des Gouvernements brésilien et mexicain.

該中心得到了巴西墨西哥政府的支持。

Le Centre bénéficiait de l'appui des Gouvernements brésilien et mexicain.

該中心得到巴西墨西哥政府的支持。

Elle a remercié en particulier les Gouvernements espagnol, italien et mexicain de leur appui financier.

她特別稱(chēng)贊意大利、墨西哥西班牙政府給予財(cái)務(wù)支持。

La délégation mexicaine a elle-même également demandé la parole pour présenter une explication de vote.

墨西哥代表團(tuán)也要求發(fā)言以便在表決前解釋投票理由。

Le Gouvernement a aussi décrit les cas dans lesquels la nationalité mexicaine peut être perdue.

該國(guó)政府還闡述了如何喪失墨西哥國(guó)籍。

Ce sont là quelques domaines que la délégation mexicaine tient à souligner.

這些是墨西哥代表團(tuán)將要強(qiáng)調(diào)的一些方。

En premier lieu, la délégation mexicaine n'a aucunement l'intention de raccourcir le débat général.

首先,墨西哥代表團(tuán)不打算縮短一般性辯論的時(shí)間。

La délégation mexicaine est consciente de l'utilité des contributions volontaires pour l'INSTRAW.

墨西哥代表團(tuán)承認(rèn)向提高婦女地位研訓(xùn)提供自愿提款的重要性。

La délégation mexicaine continue néanmoins d'espérer que l'espagnol deviendra une langue officielle de la Cour.

不過(guò),墨西哥代表團(tuán)仍然希望,西班牙文將增設(shè)為法院的一種正式語(yǔ)文。

Les universités mexicaines disposent déjà peut-être de ces publications dans leurs bibliothèques.

墨西哥各大學(xué)的圖書(shū)館或許已經(jīng)有這些出版物。

Programme de traduction d'oeuvres mexicaines en d'autres langues (ProTrad).

墨西哥作品翻譯成其他語(yǔ)言項(xiàng)目。

Mme MARRERO (Cuba) appuie les observations faites par les délégations mexicaine et colombienne.

MARRERO女士(古巴)對(duì)墨西哥哥倫比亞代表團(tuán)的發(fā)言表示支持。

Vous pourrez compter sur l'entière coopération de la délégation mexicaine à cet égard.

你可以指望我國(guó)代表團(tuán)在這方的通力合作。

Des scientifiques canadiens, américains, britanniques et mexicains participent à ce projet.

加拿大科學(xué)家正在與墨西哥、大不列顛及北愛(ài)爾蘭聯(lián)合王國(guó)美國(guó)科學(xué)家合作。

3 Les requérants affirment qu'ils sont en danger sur tout le territoire mexicain.

3 申訴人一家說(shuō),在墨西哥境內(nèi)他們到處有危險(xiǎn)。

Les états-Unis répliquèrent en imposant un embargo sur les importations de thon mexicain.

對(duì)此,美國(guó)對(duì)墨西哥向美國(guó)出口金槍魚(yú)實(shí)行禁運(yùn)。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn),歡迎向我們指正。

顯示所有包含 mexicain 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。