试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

manque

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

manque

音標(biāo):[mɑ?k]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:manque可能是動詞manquer變位形式


n. m
1缺少, 不足
le manque de sommeil 睡眠不足
manque d'argent 缺錢(花)


2, 白; <轉(zhuǎn)>不足之處, 缺陷
ressentir ses manques 感到自己的不足之處

3(地毯、花邊、網(wǎng)等編織物上的)針, 脫圈
4不中, 未得到, 失誤, 錯過
manque à toucher 未擊中子彈

5(在輪盤賭中)對 1至 18數(shù)字所下的賭注[與passe相對]


à la~
adv. [短語]

<口>有缺陷的; 拙劣的, 蹩腳的

(par)~de
prép. [短語]

由于缺乏

常見用法
manque de chance沒
(être) en manque de qqch缺乏某物

法語 助 手 版 權(quán) 所 有
近義詞:
absence,  défaut,  défectuosité,  déficience,  insuffisance,  lacune,  carence,  défaillance,  déficit,  disette,  faute,  pénurie,  faiblesse,  hiatus,  omission,  oubli,  trou,  vide,  néant,  rareté
反義詞:
affluence,  excès,  luxe,  abondance,  profusion,  pléthore,  surabondance,  comble,  don,  excédent,  foison,  présence
聯(lián)想詞
cruellement殘酷地;absence不在,缺席;flagrant明顯的,不容辯的,公然的,明目張膽的;faute錯誤;souci憂慮;insuffisance不足,貧乏,缺乏;faiblesse弱,衰弱,虛弱;insuffisant不足的,不夠的,缺乏的;besoin想望,欲望,要求;gêne不舒服,不適;cause原因,起因;

Nos programmes souffrent d'un manque de financements.

我們各項方案的資金都不足。

Il semble que les organisations internationales manquent parfois d'ambition.

國際組織有時似乎并太高的期望。

Le nombre de maladies dues au manque d'hygiène augmente.

衛(wèi)生原因?qū)е碌牟±粩嘣黾印?/p>

Il y a aussi un manque de fonds pour la recherche.

同時也缺乏用于研究的資金。

Malheureusement ces comités n'ont pas fonctionné par manque d'appui.

令人憾的是,這些委員會由于得不到支持沒能開

Dans de nombreux cas, les règles et normes applicables manquent de transparence.

在許多情況下,適用的規(guī)則和標(biāo)準(zhǔn)缺乏透明度。

Le?principal inconvénient est le manque de souplesse de ces partenariats.

壞處主要是長期伙伴關(guān)系缺乏靈活性。

La principale source de conflit est en fait le manque de responsabilité sociale.

事實上,沖突的主要根源在于缺乏社會責(zé)任。

Parler des jeunes orphelins est prématuré tant qu'on manque d'évaluations précises.

在詳細的評估完成之前討論孤兒問題是不成熟的。

M. Talat a dit qu'il fallait remédier à ce manque de réaction.

塔拉特先生說,應(yīng)該糾正這種沒有回應(yīng)的現(xiàn)象。

Nous avons souvent exprimé notre déception face au manque de progrès dans ce domaine.

因此,它經(jīng)常對該領(lǐng)域缺乏表示失望。

Le principal obstacle au renforcement de la coopération semble être le manque de fonds.

進一步合面臨的主要制約因素是缺乏經(jīng)費。

La Pologne est d'avis que cette Organisation ne manque pas de volonté politique.

波蘭認(rèn)為,本組織不缺少政治意愿。

Mme Shin regrette le manque général de statistiques ventilées par sexe dans le rapport.

Shin女士對報告中總體上缺乏按性別分類的數(shù)據(jù)感到憾。

Ma délégation regrette le manque de résultats sur des questions d'une telle importance.

我國代表團對在這些極為關(guān)鍵問題上缺乏成果感到失望。

Une délégation a demandé comment l'on comptait remédier au manque de données fiables.

有一個代表團詢問如何解決缺乏可靠數(shù)據(jù)這一問題。

Malheureusement, on constate aujourd'hui un manque de coordination et de coopération entre les différentes instances.

不幸的是,在當(dāng)今各相關(guān)論壇之間缺乏協(xié)調(diào)與合。

Parmi les lacunes, il fallait citer le manque de matériel, de moyens et d'expérience.

不足之處主要是缺乏裝備、援助手段和經(jīng)驗。

En ce qui concerne l'Afrique, il manque surtout une vision claire de son avenir.

至于非洲,所缺乏的是其未來的清晰遠景。

La principale contrainte reste le manque de données précises relatives à l'apport du volontariat.

一個主要限制因素仍是無法得到足夠的關(guān)于志愿人員貢獻的特定數(shù)據(jù)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 manque 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。