Ceci impose d'être lucide sur les réalités et les choix stratégiques.
這就要求明對戰(zhàn)略現(xiàn)實(shí)
作出選擇。
Ceci impose d'être lucide sur les réalités et les choix stratégiques.
這就要求明對戰(zhàn)略現(xiàn)實(shí)
作出選擇。
Soyons lucides, une course contre la montre est engagée.
我清楚看到,我
正在與時(shí)間賽跑。
L'exercice appelle une revue régulière et une réflexion lucide.
需要作經(jīng)常性的審查有創(chuàng)意的思考。
L'analyse lucide et l'action rationnelle doivent inspirer notre riposte.
我的反應(yīng)
遵循明確的分析
合理的行動。
Une action courageuse et lucide est indispensable de la part des deux parties.
不可少的是雙方
采取大膽
有見識的行動。
Mais il s'agit là d'un choix -?choix arrimé à un courage lucide.
但這種選擇應(yīng)該建筑在毫不含糊的勇氣的基礎(chǔ)上。
C'est mon voisin de toujours, ici, et il m'a beaucoup aidé par ses observations aussi lucides qu'amicales.
他在我的論壇中一直是我的鄰座,他經(jīng)常以其明了易懂
友好的意見給予我極大的協(xié)助。
Pour cette lucide initiative, il me pla?t de féliciter bien sincèrement le Secrétaire général, M.?Kofi Annan.
我高興衷心祝賀秘書長科菲·安南提出的這一富有遠(yuǎn)見的倡議。
Nous remercions le Représentant spécial du Secrétaire général M.?Vieira de Mello de son exposé lucide et très complet.
我感謝秘書長特別代表比埃拉·德梅洛先生作了明晰的、全
的通報(bào)。
Soyons lucides?: l'expérience n'est pas concluante.
但我正視事實(shí):結(jié)果并不具有說服力。
La déclaration du Secrétaire général est assurément un témoignage lucide de la condition des femmes dans le monde actuel.
秘書長的講話的確生動證明了婦女在當(dāng)今世界中的崇高
位。
Nous vous remercions également de votre analyse lucide de la situation, suite à votre récente visite sur le terrain.
我還感謝你在最近實(shí)考察后對形勢進(jìn)行明晰的分析。
M.?Kulyk (Ukraine) (parle en anglais)?: Je voudrais remercier le Sous-Secrétaire général, M.?Annabi, de son exposé fort lucide.
庫雷克先生(烏克蘭)(以英語發(fā)言):我謹(jǐn)感謝阿納比助理秘書長所作的簡明通報(bào)。
M. Naidu (Fidji) (parle en anglais)?: Le rapport lucide du Secrétaire général mérite tous les éloges de mon gouvernement.
奈杜先生(斐濟(jì))(以英語發(fā)言):我國政府高度贊揚(yáng)秘書長的深刻報(bào)告。
Je voudrais également remercier le Secrétaire général adjoint John Holmes pour sa présentation typiquement concise et lucide de ce matin.
我也要感謝約翰·霍姆斯副秘書長今天上午所作的簡潔但見解深刻的發(fā)言,這是他的典型風(fēng)格。
Voilà pourquoi, malgré l'ampleur de la tache, le Canada demeure lucide, mais confiant, et déterminé à contribuer au développement d'Ha?ti.
這就是為什么盡管存在著艱巨的挑戰(zhàn),加拿大仍然認(rèn)識明確并抱有信心,決心對海的發(fā)展作出貢獻(xiàn)。
Un autre intervenant a suggéré que des ??propositions lucides?? telles que celles concernant la section de la cartographie, soient envisagées.
另一個(gè)發(fā)言者表示,應(yīng)當(dāng)探討“清醒的提議”如與制圖組有關(guān)的提議。
Je souhaite également remercier le Secrétaire général adjoint Ibrahim Gambari de sa mise à jour lucide et détaillée de la situation.
我也要感謝易卜拉欣·甘巴里副秘書長以簡明全
的方式通報(bào)關(guān)于局勢的最新情況。
Malgré ces réalisations importantes, nous sommes conscients en gardant l'esprit lucide vis-à-vis des difficultés à surmonter et de l'écart à rattraper.
我取得了非凡的成就,但也
清醒
看到自身的差距。
Je voudrais également remercier le Secrétaire général adjoint John Holmes pour son exposé lucide et ses commentaires pertinents de ce matin.
我也謹(jǐn)感謝約翰·霍姆斯副秘書長今天上午所作的清晰通報(bào)相關(guān)評論。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com