Dans les?pays où de nombreuses langues coexistent, la langue officielle devrait être un moyen de communication, une lingua franca.
在各種語文共存的國家,官方語文應(yīng)當(dāng)是一種交流的工具,一種“自由語(Lingua franca)”。
Dans les?pays où de nombreuses langues coexistent, la langue officielle devrait être un moyen de communication, une lingua franca.
在各種語文共存的國家,官方語文應(yīng)當(dāng)是一種交流的工具,一種“自由語(Lingua franca)”。
Le?créole mauricien, dont l'usage est presque généralisé sur l'ensemble de Maurice et de l'?le Rodrigues, est devenu la lingua franca d'une grande partie de la population.
毛里求斯和羅德里格斯
的居民幾乎都使用克里奧
語,該語言已成為一大部分居民的通用語。
Faible niveau d'alphabétisation -?Le faible niveau d'alphabétisation dans les langues autochtones, dans la lingua franca nationale et en anglais (langue de l'informatique) fait obstacle à l'apprentissage de l'informatique et à une utilisation accrue des ordinateurs dans les collectivités autochtones.
識(shí)字水平低——土與會(huì)者確認(rèn),土
語文、本國普通話以及英文(電腦語言)等方面識(shí)字水平低是土
電腦掃盲和擴(kuò)大使用電腦的障礙。
De même et par haine à l'égard de la riche culture des Afghans de langue persane, le triangle a interdit l'emploi du persan, qui est la lingua franca de l'Afghanistan depuis des siècles, en tant que langue de travail dans les zones sous occupation.
同樣,出于對(duì)講波斯語的阿富汗人豐富文化的仇恨,三角聯(lián)盟禁止在占領(lǐng)使用波斯語為工作語言,而波斯語數(shù)世紀(jì)以來一直是阿富汗的普通話。
聲明:以上句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com