Les déclarations seront donc limitées aux explications de vote.
因此,發(fā)言將于解釋投票。
se limiter: se borner, se modérer, se réduire, résumer, rationner, réduire,
se limiter à: se contenter, restreindre, borner, arrêter, confiner, cantonner, contenter, tenir,
Les déclarations seront donc limitées aux explications de vote.
因此,發(fā)言將于解釋投票。
Les libertés fondamentales d'expression, d'association et de culte sont gravement limitées.
言論、結(jié)社和信仰基本自由遭到嚴(yán)厲
制。
Les informations statistiques limitées qui sont disponibles sur cette question doivent être abordées avec prudence.
目前有關(guān)這個統(tǒng)計材料有
,應(yīng)當(dāng)審慎對待。
Mais les droits de l'enfant ne se limitent pas à la ratification de conventions.
然而,兒童權(quán)利不僅局
于批準(zhǔn)各項公約,這包括父母、教師、教育工作者和政
官員采取需要
日常行動。
Certains états établissent des registres à portée plus limitée et avec des objectifs plus restreints.
有些國家建立了范圍和目都比較有
記處。
Le HCR et d'autres organisations ont souvent d? soutenir les capacités locales limitées.
難民署和其他組織經(jīng)常不得不支持有國家能力。
Malheureusement, cette transmission n'atteint qu'une audience très limitée du midtown de Manhattan.
事實上,是時代華納有線電視公司免費(fèi)把聯(lián)合國期實況轉(zhuǎn)播在它
一個頻道播出,雖然這項播出只能達(dá)到曼哈頓中城非常有
用戶。
Un groupe de travail à composition non limitée a été constitué pour étudier la question.
會議成立了一個不成員名額
工作組討論該議程項目。
Il n'y a pas de disposition légale limitant les sanctions en cas de viol conjugal.
沒有對處罰婚內(nèi)強(qiáng)奸進(jìn)行制
法律條款。
Ce principe n'admet que des exceptions extrêmement limitées (voir par. 63 à 67 ci-dessous).
這一原則例外情況極為有
(見下文第63-67段)。
Les explications des projets d'article sont concises par souci de limiter la longueur du rapport.
為了控制報告篇幅,對條款草案解釋力求簡潔。
Le Président peut limiter la durée de ces explications.
主席可制此種解釋
時間。
Je me limiterai à des remarques brèves et constructives.
我發(fā)言將力求簡要和積極。
Néanmoins son application ne devrait pas se limiter aux mineurs.
但是這項原則適用范圍不應(yīng)當(dāng)局
于未成年人。
La Commission peut limiter le temps de parole de chaque orateur.
委員會可制每一發(fā)言者
發(fā)言時間。
Les possibilités des travailleurs sans instruction et sans qualification sont limitées.
這些是沒有技術(shù)或者沒有接受教育工人
有
選擇。
De nombreux états refusent ou limitent encore l'extradition des nationaux.
許多國家仍然阻止或制對國民
引渡。
Les exceptions devraient être limitées et clairement énoncées dans la loi.
除外情形應(yīng)當(dāng)為數(shù)有,并在法律中明確闡明。
La liste est limitée aux marchés passés par les organismes fédéraux.
新清單于聯(lián)邦實體所進(jìn)行
采購。
L'utilisation de ces zones est limitée et leurs écosystèmes sont vulnérables.
其余土地則有著明顯局
性和脆弱
生態(tài)系統(tǒng)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com