Cette vieille dame marche d'un pas lent.
這位老婦人漫步行走。
Cette vieille dame marche d'un pas lent.
這位老婦人漫步行走。
Ce n'est pas qu'il soit paresseux, mais il est lent.
這不是因為他懶, 而是手腳。
Il est lent dans tout ce qu'il fait.
他無論做什么都騰騰
。
Il est lent et n'aime pas qu'on le bouscule.
他是個性子, 不喜歡別人催他。
Les progrès économiques et sociaux ont été lents.
盡管如此,昂局勢仍然脆弱。
Pourtant, le rythme de progression est trop lent.
然而,進展速度還是太
。
Faites l’impasse sur le pain. Le riz apporte suffisamment de glucides lents.
不要吃面包了。米飯已經(jīng)帶來了足夠消化緩
碳水化合物。
Dans le secteur privé, les progrès sont plus lents.
上文所述進步在私人工作方面
步伐則較為緩
。
Les processus de décolonisation sont généralement lents et complexes.
非殖民化進程通常是緩、復(fù)雜
。
Le rythme du changement a été lent et inégal.
變革步伐一直緩而且不均衡。
Il reste que le processus de démobilisation est lent.
但是,目前遣散進程進展緩。
Les progrès restent cependant bien lents dans plusieurs domaines.
然而,某些地區(qū)仍然進展遲緩。
Ils ont cependant été trop lents dans d'autres domaines.
然而,在其他領(lǐng)域中則進展過于緩。
L'enregistrement des partis politiques a été lent et difficile.
政黨登記過程很
而且很困難。
Les progrès accomplis en vue des OMD ont été lents.
實現(xiàn)千年發(fā)展目標進展緩
。
Les pays visités ont été lents à adopter ces dernières.
受訪各國對結(jié)果評價采用比較緩
。
Dans d'autres, en revanche, les progrès sont plus lents.
然而,另一些領(lǐng)域卻進展緩。
Les progrès accomplis en matière de technologies ont été lents.
技術(shù)方面進展始終緩
。
Moi-même, je trouve que c'est trop lent, cette voie.
我本人認為,這條道路走得太。
Cependant, le rythme de ces changements est plus lent que prévu.
然而,發(fā)生變化步伐仍然比預(yù)期
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com