Le règlement précise le laps de temps durant lequel les données doivent être conservées.
《條例》規(guī)定了必須保留上述記錄。
Le règlement précise le laps de temps durant lequel les données doivent être conservées.
《條例》規(guī)定了必須保留上述記錄。
Cela pourrait permettre de réduire le laps de temps nécessaire à la rédaction des jugements.
這可以低判決
作所需
間。
Les autres experts disposeront alors d'un bref laps de temps pour poser d'autres questions.
其他專家將在短間內(nèi)提出其他問題。
Selon nos calculs, ce laps de temps est déjà pratiquement écoulé.
根據(jù)我們計(jì)算,24小
期
實(shí)際上已經(jīng)過去。
Quel laps de temps peut être considéré comme raisonnable pour ces importations temporaires?
何種可以被視為此種臨
進(jìn)口
合理
?
Parallèlement, cet audit nous permettra de déterminer dans un court laps de temps les résultats définitifs.
與此同,這一審計(jì)進(jìn)程將使我們能在最短
間里確定最終結(jié)果。
Une décennie est un court laps de temps dans l'histoire de l'humanité.
十年間在人類歷史中是一瞬。
Le Comité désire également savoir quel laps de temps a été envisagé pour l'adoption du plan.
委員會(huì)還想知道為通過該《計(jì)劃》所設(shè)計(jì)間框架是什么。
L'objectif est de combler le retard accumulé dans ce domaine dans un court laps de temps.
我們目標(biāo)是要在短
期內(nèi)扭轉(zhuǎn)長期以來在這方面形成
落后局面。
Protection de la femme pendant un laps de temps raisonnable précédant et suivant l'accouchement.
在產(chǎn)前和產(chǎn)后合理一段
間內(nèi)保護(hù)母親。
Il?est recommandé que ce laps de temps ne soit pas supérieur à dix ans.
建議這段間不應(yīng)超過10年。
Dans un laps de temps remarquablement court, l'ONU a d? fournir un large éventail d'assistance.
在一個(gè)顯然比較短內(nèi),聯(lián)合國必須提供一系列不同
協(xié)助。
Mais, monsieur Fogg, ce laps de quatre-vingts jours n'est calculé que comme un minimum de temps !
“可是,??讼壬耸?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">間是頂起碼
呀!”
On compte que l'indemnité de transition sera progressivement réduite, puis éliminée dans un laps de temps raisonnable.
過渡津貼打算逐步減少,并在合理期內(nèi)逐步取消。
Dans un court laps d'un an, je produits végétaux sans heurts dans les marchés européen et américain.
在短短一年
間里,我
廠產(chǎn)品順利
走入歐美市場。
C'est là une avancée extraordinaire accomplie en un laps de temps remarquablement court au regard de l'histoire.
這是在十分短暫人類歷史期間內(nèi)取得
令人驚訝
進(jìn)展。
Plus de 1?800 Palestiniens et 600 Israéliens ont perdu la vie en ce court laps de temps.
在這個(gè)短短期內(nèi),1 800多名巴勒斯坦人和600名以色列人喪失了生命。
Néanmoins, il appara?t clairement que les procédures d'appel ne seront pas achevées dans ce laps de temps.
但是很明顯,無法在期內(nèi)完成上訴程序。
Quelques-uns ont montré qu'il était possible d'avancer à pas de géant en un laps de temps relativement bref.
少數(shù)國家顯示,即使在這樣一段比較短期間內(nèi)也可取得顯著
進(jìn)展。
Dans l'environnement de production, les transactions ont été traitées dans les laps de temps indiqués dans le tableau?4.
表4列舉了在生產(chǎn)環(huán)境中完成交易間。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com