L'abeille laborieuse n'a pas le temps d'être triste.
勤勞小蜜蜂沒(méi)有功夫長(zhǎng)吁短嘆。
L'abeille laborieuse n'a pas le temps d'être triste.
勤勞小蜜蜂沒(méi)有功夫長(zhǎng)吁短嘆。
Son image change doucement mais le chemin para?t encore long et laborieux.
印象可以慢慢改變,但道路曲折
辛。
Les délibérations sur le texte de la résolution ont été laborieuses et tendues.
擬訂該決議案文工作
漫長(zhǎng)
、緊張
。
Cette opération de nettoyage finale risque d'être laborieuse et de longue haleine.
這場(chǎng)最后掃蕩戰(zhàn)可能
巨
、耗時(shí)
。
Le transfert des actifs est certes laborieux, mais ne présente guère de difficultés.
資產(chǎn)移交雖然工作量很大,但并不很復(fù)雜。
Le lancement d'une activité est particulièrement laborieux en Amérique latine et en Afrique subsaharienne.
在拉丁美洲和撒哈拉以南非洲開(kāi)辦公司,需要時(shí)間最長(zhǎng)。
D'aucuns ont dit craindre également que cet exercice ne donne lieu à?de?laborieuses et interminables négociations.
還有人表示擔(dān)心伴隨著這一工作煩瑣冗長(zhǎng)
談判過(guò)程。
C'est un travail laborieux mais absolument capital.
這一項(xiàng)十分痛
但至關(guān)重要
工作。
Au début, le processus était lent et laborieux.
最初,這項(xiàng)工作相當(dāng)麻煩,耗費(fèi)大量人力。
Préparer des élections est une tache complexe et laborieuse.
籌備選舉一項(xiàng)復(fù)雜、耗時(shí)
工作。
Les débuts du Tribunal ont été, on le sait, laborieux.
各位成員知道,刑事法庭開(kāi)端
很不容易
。
Diverses questions d'ordre juridique ont nécessité de laborieuses clarifications.
各種法律問(wèn)題需要大量闡釋工作。
Les investigations ultérieures sont laborieuses et prennent aussi beaucoup de temps.
隨后調(diào)查很煩瑣,也很
時(shí)間。
La consolidation de la paix est un processus complexe et laborieux.
建設(shè)和平一個(gè)復(fù)雜而
巨
過(guò)程。
Plusieurs orateurs ont contesté l'échelle mobile, source éventuelle de laborieuses négociations.
有發(fā)言者對(duì)獎(jiǎng)勵(lì)折扣率提出質(zhì)疑,認(rèn)為這有可能導(dǎo)致漫長(zhǎng)談判。
Nous devons reconna?tre que le processus est lent, laborieux, et parfois frustrant et décourageant.
我們必須承認(rèn),這個(gè)進(jìn)程緩慢和
,有時(shí)候令人感到沮喪和灰心。
Singapour félicite la Cour pour la conclusion d'une nouvelle année laborieuse et productive.
新加坡祝賀法院結(jié)束了辛勤和富有成效又一年。
Retrouver chaque lien et l'exclure des enquêtes ou au contraire l'exploiter est un travail extrêmement laborieux.
若追查每次聯(lián)絡(luò)情況,將其排除在調(diào)查范圍之外或者將其作為有用
線索繼續(xù)追查,需要做大量
工作。
Autant dire que cela ne s'est pas vu du tout durant une heure plus que laborieuse.
然后這在一個(gè)小時(shí)比賽里完全看不出來(lái),除了
澀與不流暢
配合。
Toutes choses égales d'ailleurs, l'hypothèse précitée entra?nerait une sous-estimation de la pauvreté laborieuse.
在所有其它情況同樣條件下,這將導(dǎo)致對(duì)貧困勞動(dòng)者人數(shù)
低估。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com