Une interdiction absolue paraissait par trop catégorique pour être justifiée.
絕對(duì)禁止似乎過(guò)于直截了當(dāng),缺乏道理。
se justifier: s'expliquer, se défendre, disculper, expliquer,
Une interdiction absolue paraissait par trop catégorique pour être justifiée.
絕對(duì)禁止似乎過(guò)于直截了當(dāng),缺乏道理。
Si ses causes premières ne le justifient pas, elles expliquent le terrorisme.
深刻根源并不能說(shuō)恐怖主義有道理,但卻能解釋恐怖主義現(xiàn)象。
Elle a déclaré que celui-ci n'avait identifié aucun fait nouveau justifiant la révision.
上訴分庭斷定Eliézer Niyitegeka沒(méi)有指出任何新事實(shí)可供復(fù)核。
Il a été dit en outre que les circonstances justifiaient rarement de trahir ces principes.
另?yè)?jù)認(rèn)為,忽視這些原則情形很少發(fā)生。
L'inquiétude du Turkménistan devant les événements qui se déroulent en Afghanistan est donc justifiée.
在這種情況下,土庫(kù)曼斯坦關(guān)切阿富汗所發(fā)生事件是理所當(dāng)然。
Nous devons rejeter fermement toute notion qu'il existe une cause le justifiant, quelle qu'elle soit.
我們必須堅(jiān)決抵制那些認(rèn)為恐怖主義有正當(dāng)理由任何想法。
Le terrorisme ne peut jamais être justifié.
恐怖主義永遠(yuǎn)都無(wú)法開(kāi)脫。
Rien ne saurait justifier des actes de terrorisme.
不能以任何理由為恐怖主義為辯解。
Aucune cause ne peut justifier les actes de terrorisme.
任何原因都不能為恐怖為作辯
。
La discrimination peut être justifiée par des facteurs objectifs.
客觀因素可以歧視
正當(dāng)性。
Aucune circonstance ne justifiait ces restrictions apportées au procès.
沒(méi)有任何情況能夠?yàn)榇朔N對(duì)審判限制辯解。
Différents motifs sont invoqués pour justifier ces règles non impératives.
各國(guó)為支持非強(qiáng)制性規(guī)則想法提出了各種政策依據(jù)。
Des prétextes multiples sont invoqués pour justifier le secret abusif.
為保密過(guò)度辯多種理由。
Aucune cause ne peut justifier la violence contre des innocents.
沒(méi)有任何理由能為對(duì)無(wú)辜平民實(shí)施暴力辯解。
Aucun argument ne peut justifier une exception à ce principe.
就這項(xiàng)原則而言,不存在任何可作為任何例外情況處理理由。
Pour nous, le recours au veto peut rarement se justifier.
我們認(rèn)為,使用否決權(quán)時(shí)極少有正當(dāng)理由。
Le programme nucléaire de l'Iran suscite des inquiétudes justifiées.
有正當(dāng)理由對(duì)伊朗核方案感到關(guān)切。
Aucune difficulté, aucune épreuve, aucune crise ne peut justifier le terrorisme.
沒(méi)有任何困難、任何苦難、任何危機(jī)可以成為進(jìn)恐怖活動(dòng)
正當(dāng)理由。
Rien ne justifie que l'on poursuive de telles politiques hostiles.
沒(méi)有任何理由繼續(xù)執(zhí)這種敵對(duì)政策。
Un cas pareil peut justifier l'établissement de la compétence extraterritoriale.
這種情況構(gòu)成確立域外管轄權(quán)可選擇性理由。
聲:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com