Il existe également des centres d'excellence ouverts aux jeunes.
但是有一些模范中心為男女提供服務(wù)。
Il existe également des centres d'excellence ouverts aux jeunes.
但是有一些模范中心為男女提供服務(wù)。
Les travailleurs sanitaires sont formés à communiquer avec les jeunes.
保健工作者正在接受如何應(yīng)對(duì)輕人問(wèn)題
培訓(xùn)。
Les jeunes, en particulier les jeunes femmes, sont les plus exposés.
人,特別是
婦女,尤其面臨風(fēng)險(xiǎn)。
Il conviendrait, par exemple, d'utiliser Internet pour atteindre les jeunes.
例如,應(yīng)當(dāng)利用互聯(lián)網(wǎng)作為向少
宣傳
工具。
Il s'agit en général de violences exercées par d'autres jeunes.
這主要涉及其他輕人施加
暴力。
La pandémie touche principalement les jeunes, qui sont l'avenir de nos pays.
輕人受該大流行病
影響最大,而他們是我們各國(guó)
未來(lái)。
Le ch?mage prolongé expose souvent les jeunes à un risque de délinquance plus élevé.
自信心低落,加上福利水平下降,可能會(huì)導(dǎo)致反社會(huì)行為、暴力和少
犯罪。
Un nombre disproportionné de jeunes, de femmes et d'autochtones figurent parmi les ch?meurs.
、婦女和土著人口
失業(yè)人數(shù)格外
多。
Il convient d'offrir aux jeunes qui en ont besoin davantage de formules d'aide.
需要幫助人一定要有更多
獲取援助
途徑。
J'espère que la Conférence permettra aux jeunes du monde de renforcer leur compréhension mutuelle.
我希望,第二屆主管事務(wù)部長(zhǎng)世界會(huì)議能夠?yàn)槭澜?span id="frjpl3r7v" class="key">
提供一次機(jī)會(huì),加深他們之間
相互了解。
On accorde une attention particulière aux jeunes et aux femmes, en particulier les femmes enceintes.
對(duì)輕人和婦女給予了特別關(guān)注,尤其是孕婦。
Il sera d?ment tenu compte des problèmes propres aux jeunes dans ces trois domaines d'activité.
三個(gè)工作領(lǐng)域中都將納入輕人
問(wèn)題。
L'Alliance des jeunes pour l'énergie future ?uvre dans le domaine de l'engagement politique des jeunes.
未來(lái)能源聯(lián)合會(huì)致力于
參政工作。
Le Réseau s'efforce d'associer les jeunes, sur un pied d'égalité, au processus d'élaboration des politiques.
就業(yè)網(wǎng)致力于將
作為政策制定過(guò)程中
平等伙伴。
Les jeunes sont des éducateurs peu co?teux.
人是同伴與同伴間高成本效益教育者。
Les jeunes migrants peu qualifiés sont particulièrement vulnérables.
低技能移民處境特別艱難。
Partant, les jeunes doivent pr?ner un changement politique.
因此必須是改變政策
宣傳者。
La très grande majorité de ces jeunes sont des filles.
到目前為止,其中絕大多數(shù)兒童是女孩。
Il était composé de jeunes militants, y compris quelques enfants.
該隊(duì)武裝人員由輕戰(zhàn)斗人員組成,包括數(shù)名兒童。
Le ch?mage des jeunes joue un r?le décisif à cet égard.
失業(yè)是這方面
一個(gè)關(guān)鍵因素。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com