Les insectes, ici des charan?ons de Nouvelle-Guinée, ont des comportements invariables.
昆蟲,新幾內(nèi)亞象蟲,是同
“舉止”。
Les insectes, ici des charan?ons de Nouvelle-Guinée, ont des comportements invariables.
昆蟲,新幾內(nèi)亞象蟲,是同
“舉止”。
D'ailleurs, avec les habitudes invariables du locataire, le services'y réduisait à peu.
因為主人的生活習(xí)慣永遠沒有化,所以需要傭人做的事也就
多。
Les adverbes sont des mots invariables.
副詞是沒有詞形化的詞。
L'adverbe est un mot invariable qui modifie le sens d'un adjectif, d'un adverbe, d'un verbe ou d'une phrase.
副詞沒有性數(shù)化,用于修飾和限定形容詞、副詞、動詞或句子。
Lorsqu’une couleur est exprimée par deux termes ou plus, ces termes restent invariables, qu’il s’agisse de noms ou d’adjectifs.
如果用個以上的詞來
種顏色,這些次
化,關(guān)鍵取決于相關(guān)的名詞或形容詞。
Son travail d'une vie reste un témoignage vivant de son dévouement et de ses convictions invariables.
他畢生的努力將與世長存,成為對他的奉獻精神和始終渝信念的永久頌揚。
"La marque normale du pluriel en fran?ais est le ""s"", sauf pour les mots en ""-s"", ""-x"" et ""-z"" qui sont invariables."
在法語中,復(fù)數(shù)的標記般是“s”,但以“-s”、“-x”和“-z”結(jié)尾的詞除外,這些詞的復(fù)數(shù)形式?jīng)]有
化。
Certains noms désignent des minéraux, des végétaux, etc.Ces noms restent invariables lorsqu’ils sont employés avec une valeur d’adjectif pour exprimer une couleur.
有些名詞,象des minéraux,(礦物) des végétaux(植物),這些名詞被用于形容詞來示
種顏色時,形式保持
Elle portait des collants marine. 她穿著海藍色的緊身衣。
La plus grande partie de l'eau de boisson en Lettonie provient de courants souterrains, où la qualité de l'eau est bonne et invariable.
拉脫維亞絕大多數(shù)飲用水都取自地下,水質(zhì)良好穩(wěn)定。
En cette période cruciale, soyez assurée de pouvoir compter, dans l'exercice de vos fonctions, sur l'invariable coopération et l'indéfectible soutien de ma délégation.
值此重要之際,讓我向你保證,在你擔任主席期間,你以信賴保加利亞代
團繼續(xù)給予合作和支持。
Fogg, qui restait volontiers dans le grand salon du Rangoon, soit qu'il t?nt compagnie à Mrs.Aouda, soit qu'il jouat au whist, suivant son invariable habitude.
他見到??讼壬?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/g7WaNzRi85j4J7RukYEHduDVh@s=.png">是自由自在地呆在仰光號的大客廳里,他有時陪陪艾娥夫人,有時照例玩“惠司脫”。
Les délais dans lesquels les opérations devenaient rentables n'étaient pas invariables et pouvaient s'allonger en conséquence d'autres facteurs.
至于取得利潤的時限并非固定的,取決于其他因素,
以有較長的時限。
Cependant, nous ne devrions pas non plus sous-estimer les difficultés qui nous attendent dans la mesure où nous avons régulièrement constaté que la non-application des accords était devenue un état de fait invariable en C?te d'Ivoire.
但是我們也應(yīng)當?shù)凸烂媲暗睦щy,因為我們相當熟悉這樣
個事實:
執(zhí)行各項協(xié)定在科特迪瓦已經(jīng)成了
種長期存在的問題。
Il est donc nécessaire de l'immobiliser, d'en extraire les données et de les mettre de c?té hors ligne afin de produire des tableaux de bord batis sur des modèles invariables, aux fins de la comptabilisation et de l'analyse des écarts.
因此,有需要凍結(jié)這個系統(tǒng),將數(shù)據(jù)轉(zhuǎn)儲放進個脫機環(huán)境,以便制成所需要的固定格式報告,用于問責和核對。
Toutefois, il reste encore à traduire ce type d'initiative dans la réalité, tout comme d'autres initiatives visant à lancer un débat plus large et à diffuser les concepts de la sécurité collective actuelle ainsi que des informations sur les processus de paix dans un cadre normatif s?r et invariable.
盡管如此,這類措施,還有旨在更多地討論和宣傳集體安全概念的措施,以及關(guān)于和平進程的資料的其他措施仍然有待于在種
靠和
的管理框架內(nèi)加以實施。
La documentation secrète nord-américaine, mise en diffusion générale aux états-Unis, permet de confirmer sans doute aucun l'intention invariable des stratèges politiques et militaires des états-Unis, à savoir instaurer des conditions favorables pour que le ??problème cubain?? soit résolu par l'intervention militaire directe à Cuba des forces armées des états-Unis.
美國的解密文件證實,其軍事家和政治家們直企圖通過直接對古巴軍事干預(yù),為解決“古巴問題”創(chuàng)造條件。
La pratique consistant à enregistrer la quantité attribuée à chaque Partie énumérée à l'annexe B dans la base de données pour la compilation et la comptabilisation et le principe selon lequel la quantité attribuée demeure invariable pendant toute la période d'engagement tirent leur fondement juridique du paragraphe 7 de l'article 3.
在匯編和核算數(shù)據(jù)庫中記錄附件B所列每締約方配量的做法,以及配量在有關(guān)承諾期中保持固定
的原則, 其法律根據(jù)來自第三條第7款。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其內(nèi)容亦
代
本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com