Ce programme a également favorisé leur intégration dans la société.
北方地區(qū)土著兒童教育已經(jīng)列入俄羅斯教育系統(tǒng)之中。
Ce programme a également favorisé leur intégration dans la société.
北方地區(qū)土著兒童教育已經(jīng)列入俄羅斯教育系統(tǒng)之中。
Un autre principe fondamental devant guider la réorganisation est celui de l'intégration.
作為調(diào)指導(dǎo)的一項(xiàng)基本原則是綜合規(guī)劃。
Les services de distribution peuvent se caractériser par une intégration horizontale ou?verticale.
服務(wù)分銷已經(jīng)引起了橫向和縱向一方面的關(guān)切。
L'idée que la justice doit précéder l'intégration est à notre avis erronée.
我們認(rèn)為,正義應(yīng)當(dāng)先于合的看法是錯(cuò)誤的。
Il est un autre facteur qui contribue à l'intégration durable dans l'emploi.
這是有助于可持續(xù)參加就業(yè)的另外一個(gè)因素。
Le projet a un r?le capital à jouer dans l'intégration du réseau ferroviaire transeuropéen.
該項(xiàng)目對(duì)于泛歐洲鐵路網(wǎng)絡(luò)的合將發(fā)揮關(guān)鍵作用。
Les obstacles non tarifaires nuisent au processus d'intégration régionale.
非關(guān)稅壁壘對(duì)區(qū)域一程產(chǎn)生了不利影響。
L'intégration en droit interne peut également avoir une dimension extraterritoriale.
在國(guó)內(nèi)法中納入這些罪行還可能涉及域外管轄權(quán)的問(wèn)題。
Le deuxième domaine concerne l'appui aux efforts régionaux d'intégration économique.
第二個(gè)領(lǐng)域涉及對(duì)區(qū)域經(jīng)濟(jì)一努力的支持問(wèn)題。
L'intégration régionale est nécessaire pour relever les défis du monde moderne.
應(yīng)對(duì)現(xiàn)代世界的挑戰(zhàn)需要區(qū)域一。
L'intégration d'une perspective sexospécifique dans l'enseignement des disciplines sociales.
人文研究中的性別主流。
Une plus grande cohérence politique et une meilleure intégration sont également importantes.
加強(qiáng)政策的一致性與合同等重要。
Leur intégration est également appuyée par la coopération avec d'autres organisations.
協(xié)會(huì)努力防止排斥移民婦女,并幫助她們融入芬蘭社會(huì),同時(shí)還與其他組織合作加強(qiáng)這方面工作。
L'UE est le modèle même d'une intégration économique approfondie et étendue.
歐盟是實(shí)行深入和深遠(yuǎn)一的范例。
Les habitants des ?les Falkland ne cherchent ni l'indépendance ni l'intégration.
目前,??颂m群島并不尋求獨(dú)立或一。
Les participants ont estimé que l'éducation était un outil important d'intégration.
參與者確認(rèn)教育是推動(dòng)融合的重要手段。
Par ailleurs, elle a accompli de remarquables progrès en matière d'intégration sociale.
在社會(huì)融合方面也取得了相當(dāng)大的步。
L'intégration n'est pas limitée aux entités du Secrétariat de l'ONU.
一不是一個(gè)僅限于聯(lián)合國(guó)秘書處各結(jié)構(gòu)的
程。
Dans le cadre de cette intégration, mon pays assume également des responsabilités internationales croissantes.
在融入世界經(jīng)濟(jì)的范疇內(nèi),我國(guó)還正在承擔(dān)越來(lái)越多的國(guó)際責(zé)任。
Il ne doit pas cesser de tendre vers l'objectif de l'intégration euratlantique.
我國(guó)不應(yīng)當(dāng)處于癱瘓狀況;它應(yīng)當(dāng)不斷努力實(shí)現(xiàn)歐洲-大西洋一的目標(biāo)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com