La glace n’est que la matérialisation de notre insécurité.
兩人之間的“冰層”是兩個(gè)人各自不全感的體現(xiàn)。
La glace n’est que la matérialisation de notre insécurité.
兩人之間的“冰層”是兩個(gè)人各自不全感的體現(xiàn)。
Une telle insécurité représente aussi un obstacle majeur aux activités d'assistance humanitaire.
此種不全狀況也是對(duì)人道主義
助活動(dòng)的一個(gè)嚴(yán)重阻礙因素。
Les rivalités entre les factions armées continuent d'être une source d'insécurité.
動(dòng)蕩局勢(shì)的另一根源仍然是武裝派系之間的爭(zhēng)斗。
L'insécurité qui règne renforcera les forces récidivistes qui cherchent à tirer avantage du chaos.
當(dāng)前占主導(dǎo)地位的不全只會(huì)助長(zhǎng)慣犯勢(shì)力,他們視混亂為有利因素。
L'insécurité reste le plus grave problème auquel soient actuellement confrontés l'Afghanistan et les Afghans.
全仍是阿富汗及阿富汗人民今天面臨的最嚴(yán)峻挑戰(zhàn)。
Les femmes sont tout particulièrement concernées par l'insécurité.
不全狀況對(duì)伊拉克婦女的影響尤甚。
Une étude plus récente fait également état de la persistance de l'insécurité alimentaire au Bhoutan.
后來(lái)進(jìn)行的一次調(diào)查,51 也揭示了不丹持續(xù)存在的糧食全薄弱問(wèn)題。
L'insécurité alimentaire était une source de préoccupation majeure.
糧食方面的不全狀況是最嚴(yán)重令人關(guān)切的一個(gè)問(wèn)題。
La recrudescence de l'insécurité est favorisée par la prolifération d'armes et la paupérisation des populations.
武器泛濫和居民一貧如洗促使不全局勢(shì)變本加厲。
Nous vivons une période de grande insécurité.
我們生活在一個(gè)非常不全的時(shí)期。
Malgré le calme apparent, des problèmes d'insécurité subsistent.
目前局勢(shì)雖然平靜,但全方面依然存在挑戰(zhàn)。
Le danger est que ce sentiment d'insécurité conduise à une régression des sociétés.
危險(xiǎn)在于,這種不全感可能造成社會(huì)倒退。
L'insécurité alimentaire touche tout particulièrement les femmes et les enfants.
糧食無(wú)保障對(duì)婦女和兒童造成極大的影響。
Cependant la pauvreté, les traditions et l'insécurité rendent les choses plus difficiles.
然而,貧困、傳統(tǒng)及不全因素依然盤根錯(cuò)節(jié)。
Cette insécurité continue d'avoir un effet direct sur les secours humanitaires.
全繼續(xù)直接影響到人道主義
助工作。
Il faut s'attaquer simultanément au redressement de l'économie et à la réduction de l'insécurité.
經(jīng)濟(jì)恢復(fù)和降低風(fēng)險(xiǎn)必須協(xié)同地進(jìn)行。
Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.
危害空間資產(chǎn)的空間碎片的數(shù)量日益增多所造成的威脅即可說(shuō)明這一點(diǎn)。
Aujourd'hui, notre monde continue d'être marqué par l'insécurité et l'injustice.
今天,這個(gè)世界充滿了不全和無(wú)正義感覺(jué)。
Ces restrictions sont également à l'origine de l'insécurité alimentaire et d'une baisse des niveaux nutritionnels.
這些限制也導(dǎo)致了糧食匱和營(yíng)養(yǎng)水平下降。
La demande d'armes est due à l'insécurité ou à l'ambition.
對(duì)武器的需求來(lái)自不全感或野心。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com