试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

ingestion

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

ingestion

音標(biāo):[???εstj??]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n. f.
1[生理] 食入
2[生]食:

~intracellulaire 細(xì)胞內(nèi)
Fr helper cop yright
近義詞:
prise,  absorption
聯(lián)想詞
inhalation入法;intoxication中毒;empoisonnement中毒;toxicité毒性,毒力;contamination傳染,感染;absorption收;allergie變態(tài)反應(yīng),過敏;infection感染,傳染;toxique,有毒;morsure咬,叮,啄,蜇,螫;diarrhée腹瀉;

Les chiffres américains les plus strictes reposent sur l'ingestion chronique de sol par des enfants.

最嚴(yán)格美國(guó)數(shù)據(jù)是根據(jù)兒童長(zhǎng)期土壤結(jié)果。

Chez l'homme, l'exposition au bêta-HCH est principalement causée par l'ingestion de produits végétaux et animaux pollués.

人類對(duì)乙六氯環(huán)己烷主要與被污染過植物、動(dòng)物及動(dòng)物制品有關(guān)。

Chez l'homme, l'exposition à l'alpha-HCH est principalement causée par l'ingestion de produits végétaux et animaux contaminés.

人類接六氯環(huán)乙烷主要途徑是了被污染植物、動(dòng)物和動(dòng)物產(chǎn)品。

La viande représente environ 30 % de l'ingestion des PBDE par voie alimentaire.

肉類產(chǎn)品約占飲食中多溴二苯醚總量30%。

L'ingestion des déchets peut provoquer la suffocation ou des problèmes digestifs chez l'animal.

大面積沉重塑料膜和其他大塊廢棄物會(huì)蓋住或困住底棲動(dòng)物,淹死那些必須升到水面動(dòng)物。

L'ingestion de débris peut causer la suffocation, l'impossibilité de s'alimenter ou la malnutrition.

動(dòng)物吞食殘塊時(shí)會(huì)造成無法消化,導(dǎo)致窒息、受餓或營(yíng)養(yǎng)不良。

Dans la population générale, l'exposition au bêta-HCH est principalement causée par l'ingestion de produits végétaux et animaux contaminés.

普通大眾對(duì)乙六氯環(huán)己烷大多與污染植物、動(dòng)物及動(dòng)物制品有關(guān)。

L'ingestion de doses élevées par des rats et des souris a provoqué une toxicité hépatique et rénale.

大小鼠高劑量導(dǎo)致肝毒性和腎毒性。

La population en général peut être exposée au PeCB par inhalation d'air ambiant, ingestion d'aliments et d'eau potable.

普通居民可能通過入周圍空氣、食物和飲用水而受到五氯苯影響。

Comme pour les autres voies d'exposition, l'ingestion buccale de nanomatériaux n'a pas été suffisamment testée à ce jour.

關(guān)于其他暴露路徑,至今尚未充分地檢測(cè)納米材料口服收。

Les animaux marins sont aussi très vulnérables à l'ingestion de tous les types de matières plastiques (voir plus loin par.?45).

海洋哺乳動(dòng)物很容易吞入各種塑料物體(見下文第45段)。

L'ingestion de particules de plomb est corrélée aux maladies cardiovasculaires, aux décès prématurés et aux problèmes de comportement et de croissance chez l'enfant.

入含鉛氣霧劑可導(dǎo)致心血管病、早逝以及兒童行為和發(fā)育問題。

Les toxines sont caractérisées en fonction de la dose létale moyenne pour la toxicité aigu? à l'ingestion, à l'absorption cutanée ou à l'inhalation.

毒素按急性口服、皮膚接入毒性致死劑量中值來定性。

Les?problèmes qui se posent à cet égard, c'est-à-dire l'ingestion du médicament, découlent de la?capacité qu'ont l'estomac et les intestins de décomposer les structures biologiques.

口服給藥或食入問題在于胃腸分解生物結(jié)構(gòu)能力。

En cas d'ingestion, si la victime est consciente et ne convulse pas, il faut administrer 1 ou 2 verres d'eau pour diluer le produit chimique.

吞咽時(shí),若受害者神智清醒且未發(fā)生驚厥,可給以1-2杯水,以便將化學(xué)品稀釋。

Alors que l'abus de STA se pratique en fumant dans la plupart des pays dans la région, l'ingestion orale est également une voie d'administration fréquente.

雖然該區(qū)域多數(shù)國(guó)家安非他明類興奮劑濫用都采取抽方式,但口服也是一種常見服用方式。

L'ingestion de petites quantités de sol contaminé à l'uranium appauvri par de jeunes enfants risque de se produire lorsqu'ils jouent dans les zones d'après conflit.

在沖突后地區(qū)玩耍幼兒可能取少量被貧化鈾污染土壤。 通過皮膚偶爾接貧化鈾不會(huì)明確地危害健康。

Care International a suggéré de mentionner expressément les enfants dans le projet, ceux-ci représentant la grande majorité des décès par déshydratation ou par ingestion d'eau contaminée.

援外社國(guó)際協(xié)會(huì)建議明確提到兒童問題,因?yàn)閮和谀切┧烙诿撍蝻嬎廴?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">人中占絕大多數(shù)。

On estime que 100 000 mammifères marins environ meurent chaque année emprisonnés dans des engins de pêche ou des déchets analogues ou par ingestion de ces objets.

估計(jì)每年約有100 000只海洋哺乳動(dòng)物死于漁具和有關(guān)海洋廢棄物纏繞和吞食

Ce processus de dégradation peut constituer une voie à laquelle les organismes sont exposés via l'inhalation ou l'ingestion de ces particules de mousse et du PentaBDE associé.

這種降解過程可能提供了另一個(gè)暴露途徑,那就是由生物體入或入泡沫微粒及所附五溴二苯醚。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 ingestion 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。