Le protectionnisme, en effet, ne fait que perpétuer l'inefficacité.
保護(hù)只能使率的情況長(zhǎng)久存在。
Le protectionnisme, en effet, ne fait que perpétuer l'inefficacité.
保護(hù)只能使率的情況長(zhǎng)久存在。
Diverses autres raisons expliquent également l'inefficacité des autorités locales.
地方政府的缺乏成,還有其他方面的各種
因。
Les principaux composants utilisés dans les cellules solaires, une petite quantité d'inefficacité.
產(chǎn)品主要應(yīng)用于太陽(yáng)能電池組件,少量的低。
Les conditions imposées à l'aide au développement suscitent des inefficacités supplémentaires.
此外,發(fā)展援助的條件又造成新的低率。
Ces dernières années, ces deux organes se sont illustrés par leur inefficacité.
近年來,兩方面的工作表現(xiàn)都非常不盡人意。
Cependant, les poursuites retentissantes récemment engagées ont illustré l'inefficacité de ces organismes.
但是,報(bào)告稱最近關(guān)于知名人士的訴訟案證明了這些機(jī)構(gòu)的。
Il est en grande partie imputable à l'inefficacité du recouvrement des recettes.
這主要?dú)w因于費(fèi)用收取的率很低。
Toutefois, la manière d'évaluer cette inefficacité n'est pas très claire.
但是,現(xiàn)在有
分闡明應(yīng)如何評(píng)估這種
力差的情況。
La pratique qui consiste à adopter des résolutions visant certains pays a démontré son inefficacité.
通過國(guó)家決議的做法已證明是的。
Le problème était aggravé par l'inefficacité du suivi et l'absence de contr?le de qualité.
監(jiān)督不力,加上缺乏質(zhì)量管制,使得問題更為復(fù)雜。
Le CLADEM relève l'inefficacité de la législation et l'impossibilité d'offrir protection et réparation aux victimes.
拉丁美洲和加勒比保衛(wèi)婦女權(quán)利委員會(huì)報(bào)告稱,立法不力且有能力為保護(hù)和賠償受害者提供保障。
Il existe un risque d'inefficacité et d'opérations peu avantageuses.
存在著簽訂低益和費(fèi)錢合同的可能。
L'inefficacité et la corruption, lorsqu'elles existent, doivent être corrigées.
必須糾正低和腐敗現(xiàn)象。
Une autre cause de l'inefficacité des marchés est l'instabilité macroéconomique.
市場(chǎng)失敗的第二個(gè)因是宏觀經(jīng)濟(jì)波動(dòng)。
Je veux parler du manque de coordination et de l'inefficacité fréquente de l'aide.
我所指的這兩個(gè)障礙是:缺乏協(xié)調(diào),以及常常出現(xiàn)的所提供援助不足問題。
Cependant, les inefficacités font qu'elle ne se traduit pas toujours par un meilleur accès.
然而,由于率低,它并不能一向變?yōu)楂@得的擴(kuò)大。
La perception de leur inefficacité fait que, le plus souvent, les intéressés saisissent le Tribunal.
對(duì)申訴機(jī)制不發(fā)生實(shí)際作用的看法導(dǎo)致大多數(shù)案件都向聯(lián)合國(guó)行政法庭提出上訴。
Par ailleurs, on a fait observer que le critère de l'inefficacité devait être objectif.
但是,有人認(rèn)為,的檢驗(yàn)標(biāo)準(zhǔn)必須客觀。
L'absence de capacités de stockage adéquates peut aussi être une source importante d'inefficacité.
有像樣的儲(chǔ)存設(shè)施是
率低下的主要
因。
Simultanément, ces subventions ont souvent été critiquées comme faisant le lit de l'inefficacité.
與此同時(shí),此種補(bǔ)貼經(jīng)常被批評(píng)為助長(zhǎng)低。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com