试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

improviser

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

improviser TEF/TCF

音標:[??pr?vize]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 improviser 的動詞變位
v. t.
1. 創(chuàng)作; 當場作
improviser un discours 發(fā)言

court poème improvisé 一首的短詩
[賓語省略] improviser sur le piano 有演奏鋼琴時興創(chuàng)作


2. 臨時安排, 臨時
improviser un pique-nique 臨時安排一次野餐
moyens improvisés 臨時采取的措施


3. 臨時充當, 臨時讓(某人)擔任[指某職務(wù)等]

s'improviser v. pr.
臨時充當, 臨時擔任:
s'improviser médecin 臨時充當醫(yī)生

常見用法
improviser un d?ner臨時安排一頓晚餐
improviser un discours興發(fā)言
la chanteuse improvise sur la musique這個女歌手隨著音樂興演唱

助記:
im否定+pro在前+vis看見+er動詞后綴

詞根:
vid, vis, voi(r), vu, id(éo) 看,看見

派生:

近義詞:
imaginer,  inventer,  bombarder
反義詞:
apprêter,  apprêté,  méditer,  planifier,  préparer,  médité,  préparé
聯(lián)想詞
inventer發(fā)明,創(chuàng)造;composer,構(gòu);jouer玩耍;amuser逗樂,使高興;encha?ner用鏈系住,用鏈鎖住;organiser織,;interpréter解釋,詮釋,闡明;intervenir干預(yù),干涉,介入;arranger布置,安排,整理;chanter唱,歌唱;adapter使適應(yīng),使適合;

Savoir dire non ne s’improvise pas.

夠說不不是興就來的。

Les sanctions ne sont pas le résultat d'une décision improvisée prise par le Conseil.

制裁并不是安理會興作出的一項決定的結(jié)果。

Il preferez improviser a la toute deniere minute, L'organisation- ce n’est pes pour lui.

他喜歡在最后一分鐘采取臨時措施

L'élaboration de?ce matériel ne s'improvise pas, elle requiert l'effort d'équipes pluridisciplinaires sur plusieurs années.

敷衍了事地編寫這類教材,必須由跨學(xué)科小經(jīng)過多年時間開展這項工作。

Des délibérations improvisées rendraient-elles les travaux du Conseil plus interactifs?

沒有講稿的審議是否使安理會工作更具互動性呢?

Il est inacceptable que des roquettes Qassam improvisées soient tirées contre Isra?l.

向以色列發(fā)射簡易卡薩姆炮彈是不接受的。

La planification budgétaire du système de justice semble improvisée et dépourvue de vision stratégique.

司法系統(tǒng)的預(yù)算規(guī)劃似乎是興拼湊而,缺乏戰(zhàn)略眼光。

Il n'est plus possible d'improviser des solutions ad hoc comme nous le faisons trop souvent.

像我們經(jīng)常所做的那樣臨時提出特別解決方法。

Cette route et les voies de dégagement improvisées étaient aussi régulièrement empruntées par les agents d'organisations d'aide internationales.

國際援助工作者也經(jīng)常使用這條道路和道路邊上的非正式旁道。

Des classes improvisées sont souvent la seule forme de scolarisation qui soit accessible aux enfants déplacés.

臨時課堂常常是提供給流離失所兒童唯一教育。

Des politiques efficaces contre le terrorisme ne peuvent pas être improvisées à chaud, au lendemain des attaques terroristes.

我謹就此悲慘事件,次向如此眾多無辜受害者表達意大利和意大利人民的同情與悲痛。

En fait, nous devons constamment improviser et user de moyens de fortune pour maintenir la stabilité dans le monde.

實際上,我們常常不得不發(fā)揮,使用臨時手段確保世界穩(wěn)定。

Pour réussir, les réformes ne doivent pas être improvisées, mais planifiées et s'étendre sur une période d'un à cinq ans.

事實顯示出,功的改革不是一次性的活動也不在事先做出完善的規(guī)劃和籌劃,不在一到五年這樣的有限時期內(nèi)完。

Ainsi, lorsqu'un diamantaire a porté le premier lot à l'Office national du diamant, au début de septembre, il a fallu improviser.

因此,當一位經(jīng)銷商9月初將第一包鉆石帶到政府鉆石辦公室時,該辦公室不得不臨時做出準備。

Par conséquent, son personnel doit improviser et faire appel à des mécanismes et procédures ponctuels qui, parfois, diffèrent d'un bureau à l'autre.

因此,維和部的工作人員不得不應(yīng)急制訂和使用臨時性的過程和程序,各辦公室有時對這些過程和程序也沒有進行協(xié)調(diào)。

En s'attachant à faire entendre la voix de l'ONU haut et fort, le Département de l'information doit constamment improviser, moderniser et réinventer.

因為新聞部要繼續(xù)洪亮而清晰地傳播聯(lián)合國的聲音,所以需要不斷加強應(yīng)付不時之需、現(xiàn)代化和徹底改造。

Les occupants de centaines de ces maisons se ravitaillaient de manière improvisée et dangereuse, en se branchant sur les fils à haute tension.

數(shù)百個這類房屋中的居民依靠特別的電力供應(yīng),這樣做很危險,因為電是從高壓線上分流下來的。

à c?té, la patrouille a trouvé un rouleau de fil électrique et des batons de bois qui auraient pu être utilisés comme rampes improvisées.

在這些火箭附近,巡邏隊發(fā)現(xiàn)了一卷電線和一些木棍,很被用來制作簡易斜軌發(fā)射裝置。

L'efficacité et la sécurité des soldats de la paix dépendent du matériel, d'une formation appropriée et de normes professionnelles qui ne sauraient être improvisées.

維和人員的效力和安全取決于裝備、充分的訓(xùn)練和無法臨時制訂的職業(yè)標準。

Dans le même temps, nous sommes d'accord avec les mises en garde contre des solutions improvisées, comme celle lancée par l'Ambassadeur Schumacher de l'Allemagne.

與此同時,我們同意象德國大使舒馬赫發(fā)出的那種不要采用臨時解決方法的警告。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 improviser 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。