Certaines indemnités de transport restaient également impayées.
有些運輸補貼也還沒有支。
Certaines indemnités de transport restaient également impayées.
有些運輸補貼也還沒有支。
Le Comité ne recommande aucune indemnisation pour les droits de licence impayés.
小組建議不賠償許可
費。
Fusas a attribué cet impayé à l'invasion et à l'occupation du Kowe?t par l'Iraq.
Fusas說,由于發(fā)生伊拉克對科威特入境和占領(lǐng),這筆款項迄今
。
Des efforts doivent se poursuivre pour recouvrer les contributions impayées.
必須繼續(xù)努力,設(shè)法收取償會費。
Le vendeur a poursuivi l'acheteur pour le solde impayé.
賣方向法院起訴請求買方結(jié)欠。
Le Comité ne peut recommander aucune indemnité pour ces "factures impayées".
小組不能夠就“發(fā)票”建議賠償。
L'appelant réclamait le versement du montant impayé par l'intimé.
上訴人則要求被告支款項。
Dans certains cas, des dettes anciennes impayées ont été rééchelonnées.
有些舊債和過期債務(wù)被重新安排。
Simultanément, un nouveau locataire avait également acquitté une partie du loyer impayé.
同時,新承租人也支了部
租金余額。
Sissa réclame une indemnité pour les montants impayés au titre du contrat.
Sissa要求賠償支
合同款項。
Les réclamations concernent différents types d'impayés, qui sont décrits séparément ci-après.
索賠涉及拒
情況不同,下文
別予以說明。
La Commission a fait tout son possible pour recouvrer les loyers impayés.
非洲經(jīng)委會已盡全力清收繳租金。
Les dettes sont toujours impayées, ce qui aggrave l'angoisse de la famille.
他們所欠償債務(wù),對家庭造成心理壓力。
L'appelant demandait également des intérêts au taux légal sur la partie impayée de la somme principale.
上訴人還可以要求得到主款項部
法定利息。
L'indemnisation demandée pour ces factures impayées relève donc de la compétence de la Commission.
因此,就這些償
發(fā)票提出
索賠在委員會
管轄范圍之內(nèi)。
La réclamation d'Inspekta pour factures d'inspection impayées est libellée en dollars des états-Unis.
Inspekta關(guān)于檢驗工作發(fā)票
索賠以美元計。
Polservice demande une indemnité de USD?5?834?703 pour factures impayées.
Polservice 就發(fā)票要求賠償5,834,703美元。
Le montant des contributions impayées, bien qu'inférieur à celui de l'année précédente, demeure alarmant.
尚支
攤款數(shù)額雖說低于上一年,但數(shù)額仍然非常高。
Premièrement, elle réclame un montant de US$?4?365?268 pour factures impayées.
第一,它要求賠償發(fā)票額4,365,268美元。
Le Comité recommande donc de n'accorder aucune indemnité à Entec au titre des factures impayées.
因此,小組建議就Entec償賬單不予賠償。
聲明:以上例句、詞性類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部
經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com