Le risque d'une crise nucléaire est chaque jour plus imminent.
核危機(jī)的危正日益迫切。
Le risque d'une crise nucléaire est chaque jour plus imminent.
核危機(jī)的危正日益迫切。
Les chiens qui poursuivaient le sanglier étaient associés à l’image d’une mort inévitable ou imminente.
追逐野豬的狗的形象與一個(gè)迅捷無(wú)處不在的幽靈的形象相連。
Compte tenu de la crise actuelle, nous craignons qu'une tragédie humanitaire soit imminente.
面對(duì)目前的危機(jī),我們擔(dān)心恐將出現(xiàn)人道主悲劇。
Pour les petits états insulaires en développement, ces changements constituaient un problème de sécurité imminent.
對(duì)小島嶼發(fā)展中國(guó)家而言,氣候變化是一個(gè)緊迫的安全問(wèn)題。
C'est une source de grave et imminente préoccupation.
這種情況現(xiàn)在就非常令人擔(dān)心。
Certaines ont souligné que leurs communautés étaient menacées d'une disparition imminente.
一些與會(huì)者強(qiáng)調(diào)了他們的社滅絕。
Au Monténégro, l'adoption d'une loi sur les minorités est imminente.
在黑山,有關(guān)少數(shù)民族的法律即將獲得通過(guò)。
L'adhésion de plusieurs autres pays à ces instruments semble également imminente.
其他若干國(guó)家似乎也很快就會(huì)加入這些文書(shū)。
L'entrée en vigueur imminente du Protocole de Kyoto suscitait une vive attention.
現(xiàn)在的注意力大多放在即將生效的《京都議定書(shū)》上。
Ce n'est peut-être pas imminent, mais la tendance se dessine très clairement.
這場(chǎng)沖突也許不迫在眉睫,但是,那里的趨勢(shì)是非常清楚的。
La décision est imminente.
決定即將作出。
De fausses informations concernant une attaque imminente des milices tutsis auraient été diffusées auparavant.
早些時(shí)候傳出的錯(cuò)誤信息稱圖西民兵的攻擊迫在眉睫。
Ils pourraient ainsi évaluer les résultats de leurs collaborateurs et les avertir des dépassements imminents.
這類信息將幫助他們了解工作人員業(yè)績(jī),提醒他們即將出現(xiàn)的項(xiàng)目費(fèi)用超支問(wèn)題。
La menace que représente Al-Qaida reste imminente, grave et commune à tous les états.
來(lái)自“基地”組織的威脅仍然對(duì)所有國(guó)家來(lái)說(shuō)是緊迫的、嚴(yán)重的和共同的。
L'annonce de la démobilisation et du désengagement imminents des groupes armés est également notée.
關(guān)于武裝團(tuán)體即將復(fù)員和脫離接觸的報(bào)道也得到了注意。
La prévention peut être un moyen relativement peu co?teux de remédier à des crises humanitaires imminentes.
預(yù)防是處理迫在眉睫的人道主危機(jī)的有效(和高效益的)方法。
Il salue l'imminente entrée en vigueur du Protocole V relatif aux restes explosifs de guerre.
他還歡迎關(guān)于戰(zhàn)爭(zhēng)遺留爆炸物的《第五號(hào)議定書(shū)》即將開(kāi)始生效。
Les avantages et les inconvénients d'Atlas appara?traient alors clairement, grace à un imminent examen interne.
通過(guò)即將來(lái)到的內(nèi)部審查,圖集的優(yōu)點(diǎn)/缺點(diǎn)會(huì)變得明白。
L'hypothèse de la fermeture imminente de l'Institut peut aussi expliquer la diminution des contributions.
很快將關(guān)閉研究訓(xùn)練所的設(shè)想也解釋了捐助減少的原因。
Il y a toujours des indicateurs précoces qui signalent le déclenchement imminent d'un conflit armé.
總有早期跡象,預(yù)示可能發(fā)生武裝沖突。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com