试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

identitaire

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

identitaire

音標(biāo):[idɑ?titεr]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
a.
對(duì)于特殊群體歸屬感 www.fr ancoc hino is.co m 版 權(quán) 所 有

L'Europe d'aujourd'hui conna?t un sentiment de stress moral et souffre d'une crise identitaire.

今天有一種道德壓力之感,正經(jīng)歷著一場(chǎng)特征危機(jī)。

Ces transformations identitaires n'ont pas été suffisamment prises en compte.

這些身份轉(zhuǎn)變過(guò)程不曾引起充分注。

Le rejet des expressions identitaires y est une des formes de discrimination la plus prégnante.

在政治、文化及社會(huì)上對(duì)多種族現(xiàn)實(shí)情況漠視表現(xiàn)于日常生活中,例如經(jīng)常禁止進(jìn)入公共場(chǎng)所歧視行為。

Les crises identitaires sont à l'origine du recours accru au profilage racial.

在他看來(lái),認(rèn)同危機(jī)致使種族貌相做法增加。

Certains événements résultant des guerres, des replis identitaires et des nationalismes "ethnocentriques" favorisent ces discriminations.

戰(zhàn)爭(zhēng)造成了各種形勢(shì),族裔要求或“族裔中心”民族主義運(yùn)動(dòng)助了這種歧視。

Les résurgences identitaires ont toutefois démontré que l'humanité refuse l'uniformité.

不過(guò),各種特性復(fù)活已經(jīng)證明,人類(lèi)拒絕單一化。

La tension identitaire est inhérente à la diversité culturelle.

身份問(wèn)題張態(tài)勢(shì)是文化多樣性中固有內(nèi)容。

L'indépendance de ces nations s'est accompagnée d'un discours identitaire et d'un intérêt pour le passé.

這些國(guó)家獨(dú)立激發(fā)起對(duì)特征討論和對(duì)過(guò)去興趣。

La mondialisation actuelle conforte, par sa logique d'uniformisation, cette pulsion de l'enfermement et de la crispation identitaire.

當(dāng)今全球化鼓吹一統(tǒng)天下,使得自我封閉和孤立情況更形嚴(yán)重。

La rencontre interculturelle génère en conséquence une tension identitaire qui constitue le noyau central du processus de multiculturalisation.

因而,各文化間碰撞引起一種處于多文化過(guò)程中心與身份相張態(tài)勢(shì)。

La?tension identitaire constitue le moteur d'un processus permanent de reconstruction identitaire réciproque entre les communautés mises en contact.

身份問(wèn)題張態(tài)勢(shì)構(gòu)成了參與碰撞各社區(qū)相互形成身份理念持續(xù)過(guò)程。

La ?crise identitaire? que nous vivons n'est pas méconnue des instances multilatérales, y?compris celles qui travaillent au désarmement.

對(duì)于多邊機(jī)構(gòu)來(lái)說(shuō),包括有裁軍問(wèn)題機(jī)構(gòu),我們正在經(jīng)歷著“地位危機(jī)”并非異乎尋常。

à ce propos, le?Rapporteur spécial voudrait insister sur l'oubli de la question de la construction identitaire de?la nouvelle Europe.

二十一世紀(jì)之初新歐身份已不再可能與十八世紀(jì)、十九世紀(jì)和二十世紀(jì)時(shí)相同。

La question du nom et du drapeau du pays sera tranchée par un comité directeur chargé des signes identitaires.

同時(shí),新名稱(chēng)和國(guó)旗問(wèn)題將由特性標(biāo)志指導(dǎo)委員會(huì)決定。

Il est indispensable que le processus accorde une attention particulière aux droits et aux intérêts des divers groupes identitaires.

重要是,這一進(jìn)程應(yīng)高度注各種其它身份團(tuán)體權(quán)利和利益。

Le contexte international de lutte contre le terrorisme a renforcé davantage la possibilité de polarisation idéologique et d'enfermement identitaire.

打擊恐怖主義斗爭(zhēng)國(guó)際背境使意識(shí)形態(tài)兩極化和身份孤立可能性進(jìn)一步增加。

Trop souvent, le patrimoine est pris pour cible pour être détruit du fait de sa valeur symbolique et identitaire.

遺產(chǎn)通常因其作為某種信號(hào)和特性價(jià)值而成為破壞目標(biāo)。

Un ambassadeur a noté que les Forces nouvelles menaient essentiellement un combat identitaire et non pas une lutte pour le pouvoir.

一位大使指出,新生力量主要是為身份而戰(zhàn),而不是為了政治權(quán)利。

Le quatrième est le surgissement, dans les constructions identitaires, d'un amalgame entre religion, race et culture dans le rejet de l'autre.

第四是在身份認(rèn)同中出現(xiàn)混雜宗教、種族與文化因素以及排斥一切外來(lái)文化情況。

Des cas de discrimination, basés par exemple sur des motifs raciaux ou religieux, sont aggravés par les effets de cette diversité identitaire.

從各個(gè)方面界定了許多少數(shù)群體身份,幾個(gè)歧視事例,例如出于種族動(dòng)機(jī)和宗教動(dòng)機(jī)歧視,因這種多重身份而更加惡化。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 identitaire 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。