Notre sommes liés les uns aux autres par notre humanité commune.
我們會受到共同人性約束。
Notre sommes liés les uns aux autres par notre humanité commune.
我們會受到共同人性約束。
Cette Organisation continue de représenter l'humanité sous son meilleur jour.
本組織仍然代表人類最光明一面。
Leur exemple honore l'humanité tout entière et doit inspirer notre conduite.
他們榜樣體現(xiàn)了我們
人性,并且必須激勵我們
行為。
Est-ce trop demander à l'humanité que de s'y conformer?
是這樣要求太嚴或目標過高,致使人類難
嗎?
Ce n'est pas logiquement le meilleur chemin à suivre pour l'humanité.
客觀而言,這不是人類最佳途徑。
Le Groupe considère que la persistance des armes nucléaires menace gravement l'humanité.
本集團認為,核武器繼續(xù)存在對人類構(gòu)成重大
威脅。
Le développement économique et social est une question qui concerne l'humanité tout entière.
經(jīng)濟和社會發(fā)展是關(guān)系到整個人類問題。
Il convient de renforcer la coopération internationale à cet égard afin de protéger l'humanité.
在這方面,必須促進國際合作,保護整個人類。
Ils imposent leurs propres règles, clairement établies, et n'ont aucun respect pour l'humanité.
這些國家把它們自己、現(xiàn)在已經(jīng)牢固確立
法律強加給別人,而且它們不尊重人性。
Puisse notre attachement légitime à nos identités respectives se nourrir toujours de notre commune humanité.
愿我們在各自特性合理追求中,始終從我們共同
人性中汲取養(yǎng)分。
Les changements climatiques constituent l'un des grands défis mondiaux que doit relever l'humanité aujourd'hui.
氣候變化是人類目前面臨嚴峻
全球挑戰(zhàn)之一。
Elle nous donne une occasion de choix pour méditer ce passé peu reluisant de l'humanité.
本屆會議為我們提供了難得機會,思考一個并沒有充分反省人類
時代。
Pour eux, abandonnés par Dieu et trahis par l'humanité, la victoire est arrivée trop tard.
對他們來說,他們被上帝所遺棄,被人類所背叛,勝利確來得遲了些。
C'est un réveil de la conscience humaine contre tout ce qui menace de détruire l'humanité.
聯(lián)合國是人類良知醒,
防止可能摧毀人類
一切。
La science a établi clairement et définitivement l'ampleur de la menace qui pèse sur l'humanité.
最新科學知識清楚地表明了人類所面臨威脅
程度。
Un tel cas de figure ne manquerait pas d'avoir des retombées très négatives pour l'humanité.
這種狀況將對人類造成嚴重有害后果。
L'épidémie constitue une urgence mondiale, qui pose à l'humanité un problème d'une ampleur sans précédent.
該流行病是一個全球性緊急情況,向人類提出了一個其嚴重性前所未見問題。
Mais l'humanité doit tout autant rester vigilante.
全人類都一樣必須保持警惕。
Ces armes menacent le sort même de l'humanité.
這種武器是對人類生存本身威脅。
La décolonisation est l'affaire de l'humanité toute entière.
促進非殖民化是全人類責任。
聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com