Le système de castes était une hiérarchie séculière.
這種種姓制度是一種世俗的等級制。
Le système de castes était une hiérarchie séculière.
這種種姓制度是一種世俗的等級制。
La Présence militaire internationale est dotée d'une hiérarchie unifiée.
國際軍事存立統(tǒng)一指揮系統(tǒng)。
Les concepteurs des programmes prévoient en général une hiérarchie de mesures.
行之有效方案的規(guī)劃人員通常制定出一套不同層次的干預措施。
Son but est d'envisager une éventuelle hiérarchie des différents types de certificats.
示范法擬定上已考慮到各種不同種類證書之間可能有一種等級關系。
Les délégations sont convenues d'établir des critères pour établir la hiérarchie des projets.
兩個代表團同意擬訂確定項目優(yōu)先次序準則。
Ces obligations, qui sont continues et simultanées, n'établissent aucune hiérarchie entre les mesures.
上述務是持續(xù)共時的
務,沒有程度等級之分。
L'intention n'était donc pas d'établir une hiérarchie des sources de droit.
但意圖并不是要確定法律淵源的任何等級。
Cela ne peut se faire que là où existe une hiérarchie reconnue de valeurs.
只有存一套確認的價值等級時該做法才能盛行。
Le fait que des normes soient qualifiées de normes erga omnes n'impliquait aucune hiérarchie.
對規(guī)范的限制條件并不意味著任何等級。
à?leur avis, il n'existait aucune hiérarchie, formelle ou informelle, entre ces sources.
他們認為,國際法淵源之間并不存
任何正式的或非正式的等級。
Les?fonctions de juge suppléant sont les premières exercées dans la hiérarchie judiciaire monégasque.
摩納哥的司法等級制度中,首先行使候補法官的職能。
La proportion de femmes diminue à mesure que l'on monte dans la hiérarchie.
婦女比例隨著職位的升高而降低。
L'article 133 de la Constitution politique du Mexique établit la hiérarchie des lois au Mexique.
《墨西哥政治憲法》第133條規(guī)定了墨西哥現(xiàn)行法律的層級。
Le fait que des normes soient qualifiées de normes erga omnes n'impliquait aucune?hiérarchie.
對規(guī)范的限制條件并不意味著任何等級。
Il a aussi indiqué qu'il existait une hiérarchie informelle entre les sources de droit international.
主席還認為,不同淵源的國際法之間存非正式的等級關系。
Cette démarche progressive doit continuer d'être élargie, en évitant toutefois de créer des hiérarchies artificielles.
我們必須繼續(xù)擴展這個漸進性的側重范圍,同時避免人為定罪行輕重。
D'abord, certains droits seraient fondamentaux en raison de leur place dans la hiérarchie des normes.
首先,某些權利因其規(guī)范中的地位而屬基本權利。
Le royaume s'organisa autour d'un ensemble de hiérarchies qui chacune établit sa propre organisation judiciaire.
王國圍繞整個等級(統(tǒng)治集團),初具規(guī)模, 每個等級都建立他自己的司法結構。
1 Les services de police relèvent d'une hiérarchie unifiée sur l'ensemble du territoire du Kosovo.
1 科索沃全境警察部隊應保持統(tǒng)一指揮系統(tǒng)。
L'éclatement des modes d'interprétation qui en résulte n'est qu'imparfaitement compensé par leur hiérarchie.
解釋方式由此變得五花八門,通過分類也只能部分理順關系。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com