试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

heurté

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

heurté

音標(biāo):['?rte] 虛音H發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:heurté可能是動(dòng)詞heurter變位形式

a.
1. 【藝術(shù)】形成強(qiáng)烈對(duì)比的 [指色彩等]

2. 〈轉(zhuǎn)義〉
style heurté 生硬的文筆
exécution heurtée生硬的演奏
近義詞:
brusque,  haletant,  rocailleux,  être saccadé,  haché,  décousu,  saccadé,  raboteux,  accidenté,  irrégulier,  rude,  abrupt,  désordonné

être heurté: coupé,  entrecoupé,  haché,  saccadé,  

反義詞:
harmonieux,  paisible,  amadouer,  charmer,  complaire,  concilier,  franchir,  plaire,  surmonter,  éviter

être heurté: continu,  fluide,  harmonieux,  lié,  limpide,  régulier,  

聯(lián)想詞
écrasé碎的;frappé冰凍的, 冰鎮(zhèn)的;renversé顛倒的;touché觸及的;violemment猛烈地,激烈地;blessé受傷者,傷員;emporté暴躁的,易怒的,急性子的;interpellé捕;entra?né驅(qū)動(dòng)的,傳動(dòng)的;abattu氣餒的, 沮喪的, 消沉的;glissé滑步;

Le sprint tricolore s'est une nouvelle fois heurté au mur Cesar Cielo à Rome.

法國隊(duì)在羅馬的全力沖刺,在Cielo面前又一碰壁。

Les deux voitures se sont heurtées de plein fouet.

兩部汽車迎面猛烈相撞。

En se redressant, il a heurté sa tête contre le plafond bas.

他站起來的時(shí)候,頭碰到了低矮的天花板。

Les évaluations de programme se sont quand même heurtées à certaines difficultés.

盡管如此,方案評(píng)估還是遇到一些困難。

Les propositions se sont souvent heurtées à la résistance ou à la suspicion.

改革建議遇到抵制或懷疑。

L'Afrique est la région du monde la plus heurtée par les conflits.

非洲是世界上在這些沖突中首當(dāng)其沖的地區(qū)。

L'application qui a pu se faire s'est heurtée à une résistance.

的部分是遭到了阻礙的。

La mondialisation s'est d'ailleurs heurtée à une forte protestation dans certains milieux.

例如,全球化在一些地方遭到強(qiáng)烈抗議。

Le Gouvernement israélien s'est également heurté à des difficultés durant la période considérée.

在本報(bào)告整個(gè)期間,以色列政府在國內(nèi)也面臨困難。

Les 10 assemblées provinciales, en revanche, se sont heurtées à des problèmes logistiques et financiers.

由于后勤和財(cái)務(wù)方面的困難,10個(gè)省級(jí)議會(huì)的進(jìn)展減緩。

Ces trois derniers mois, nous nous sommes heurtés à l'impossibilité d'obtenir une réponse.

困難在于,過去三個(gè)月來,我們不能得到答復(fù)。

Pendant la période considérée, la coopération avec ces autorités ne s'est heurtée à aucune difficulté.

在本報(bào)告所述期間,與該國政府的合作一帆風(fēng)順。

Depuis la dernière session de l'Assemblée générale, le système multilatéral s'est heurté à d'importants défis.

自從委員會(huì)上開會(huì)以來,多邊體系不得不應(yīng)對(duì)重大挑戰(zhàn)。

La voiture a heurté un obstacle.

車子到了障礙物。

Il m'a heurté avec son parapluie.

他的雨傘了我。

Cependant, leurs exportations se sont heurtées à d'importantes restrictions.

然而,它們的出口受到嚴(yán)重的限制。

Les enquêteurs du BSCI se sont heurtés aux mêmes difficultés.

監(jiān)督廳調(diào)查員在履行職責(zé)過程中也遇到各種障礙。

L'exécution du programme s'est heurté à de graves obstacles.

這一方案遇到了一些重大障礙。

La violence et l'hécatombe quotidienne ont heurté la conscience mondiale.

每天的暴力和流血侮辱了世界的良知。

Or, le programme de DDRR s'est heurté à d'innombrables difficultés.

然而,復(fù)員方案充滿了層層困難。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 heurté 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。