Son habilité consiste à savoir se servir des autres.
他能干就在于會(huì)利用人。
Son habilité consiste à savoir se servir des autres.
他能干就在于會(huì)利用人。
Le Secrétariat est parfaitement habilité à répondre à la demande d'information.
秘書處對(duì)要求提供況
請(qǐng)求作出回應(yīng)是完全正當(dāng)
。
Les politiciens prétendent être seuls habilités à parler au nom des citoyens.
政治家聲稱有為公民說(shuō)話獨(dú)特任務(wù)。
Les IUT sont habilités à délivrer des Licences Professionnelles, comme les autres composantes des universités.
IUT處于職業(yè)性學(xué)士學(xué)位階段,像其他大學(xué)組成部分一樣。
Avocat inscrit et officier ministériel habilité à recevoir les déclarations sous serment au Soudan.
蘇丹共和國(guó)注冊(cè)律師和宣誓公證人。
C'est le juge compétent en matière pénale qui est habilité à ordonner ces mesures.
負(fù)責(zé)采取這些權(quán)威人士是主管刑事事務(wù)
法官。
Dans les deux cas, la documentation pertinente a été signée par deux fonctionnaires d?ment habilités.
在這兩個(gè)況中,有關(guān)文件由兩名適當(dāng)受權(quán)
官員簽署。
C'est pourquoi mon pays estime que le Conseil est habilité à prendre des mesures.
為此,我國(guó)認(rèn)為安理會(huì)有能力采取行動(dòng)。
Les services habilités ont été instruits pour le suivi.
有關(guān)內(nèi)容已通知主管部門予貫徹執(zhí)行。
à défaut, le Gouvernement fédéral est habilité à intervenir.
假如法律違反了《憲法》,聯(lián)邦政府有權(quán)進(jìn)行干預(yù)。
Qui peut décider s'ils y sont ou non habilités?
由誰(shuí)來(lái)決定它們是否能夠這樣做呢?
Personne n'est habilité à priver quiconque de ces droits.
任何人都沒有權(quán)利否認(rèn)其他人這些權(quán)利。
Cela explique le remplacement du mot "droit" par "habilité à".
因此,擬“
格”一詞代替“權(quán)利”。
Le juge serait habilité à ordonner certaines mesures concernant les biens.
法官有權(quán)依照要求對(duì)該財(cái)產(chǎn)發(fā)布某些命令。
La juridiction des tribunaux habilités est limitée à 15 000 dollars.
當(dāng)事人居住地管轄法院擁有
管轄權(quán)為1.5萬(wàn)美元。
Les évaluations financières doivent être effectuées exclusivement par les fonctionnaires habilités.
應(yīng)僅由得到授權(quán)官員進(jìn)行財(cái)務(wù)評(píng)價(jià)。
Le responsable local est habilité à changer l'option AC en VP.
當(dāng)?shù)毓賳T有權(quán)將“接受”選項(xiàng)改為“實(shí)際檢查”
選項(xiàng)。
Un ensemble d'organismes publics habilités à mettre en ?uvre la politique correspondante.
合理公共機(jī)構(gòu)框架,授權(quán)執(zhí)行相關(guān)政策。
Les gouvernements locaux devraient être habilités à planifier et à gérer ces projets.
應(yīng)在這些項(xiàng)目規(guī)劃和管理方面賦予地方政府權(quán)利。
Sont seuls habilités à célébrer le mariage les officiers de l'état civil.
只有戶籍主管官員有權(quán)主持婚禮。
聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)
源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com