试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

héritier

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

héritier TEF/TCF

音標(biāo):[eritje]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
héritier, ère
n.
1. 【法律】(法定)承人
héritier légitime [présomptif]法定 [推定] 承人

2. 遺產(chǎn)承人
héritier d'une grande fortune某一巨額資產(chǎn)承人

3. 〈轉(zhuǎn)義〉承者
héritier d'une civilisation某一文明承者

4. 〈戲謔語(yǔ)〉子女, 兒子

常見(jiàn)用法
les héritiers du romantisme浪漫主義承者
le prince héritier王儲(chǔ)

法 語(yǔ) 助手
聯(lián)想:
  • succéder   v.t.ind. 接替,……之后,任;承;……;se ~ v.pr. 接連,相;相連

近義詞:
enfant,  fils,  légataire,  continuateur,  disciple,  successeur,  postérité,  rejeton,  épigone,  dauphin,  dépositaire,  descendant
反義詞:
ancêtre,  auteur,  de cujus,  déshérité,  parent,  testateur,  tuteur
聯(lián)想詞
hériter承;héritage財(cái)產(chǎn),遺產(chǎn),承物;successeur任者;a?né年齡最大;neveu侄子;demi-frère異父或異母兄弟;petit-fils孫子,孫子;gendre女婿;prince君主,君王;père父親;adoptif被收養(yǎng),過(guò);

Sa femme attend un troisième héritier.

妻子要生第三個(gè)孩子。

Mort sans un héritier, son savoir n'a point d 'héritage.

死時(shí)并無(wú)子智慧無(wú)人承。

Comme Jacques Chirac, l'héritière de L'Oréal présenterait également des signes d'anosognosie.

與雅克·希拉克一樣,歐萊雅承人也很可能表現(xiàn)出疾病跡象。

Cependant, les filles doivent rendre leur part à 1'héritier si elles se marient.

但是,如果女兒在此期間結(jié)婚,就必須將她那一份歸還承人。

Les femmes peuvent ainsi louer des terres mais le droit successoral privilégie les héritiers males.

盡管婦女可以租借土地,但承權(quán)卻傳給男性承人。

En cas de décès de la femme, tous les biens sont transférés aux héritiers légaux.

如果婦女去世,所有資產(chǎn)都轉(zhuǎn)給其法定承人。

Cependant, la loi définit les héritiers en postulant que l'employé est de sexe masculin.

,在確定承人時(shí),法律是以男雇員為準(zhǔn)

La NPR montre que l'arsenal nucléaire actuel reste l'héritier de la guerre froide.

核態(tài)勢(shì)審查說(shuō),今天核武庫(kù)續(xù)反映其冷戰(zhàn)根源。

Les?Gouvernements africains des premières années d'indépendance sont les héritiers d'un régime colonial.

在緊接著獨(dú)立后一段時(shí)期內(nèi),非洲各國(guó)政府了一種殖民體制。

La tante est morte en 1975 et la mère de l'auteur était la seule héritière.

逝世,提交人母親是唯一承人。

à la mort de leurs parents, les femmes célibataires sont susceptibles d'être expulsées par l'héritier.

未婚女性父母死后,她們可能被承人逐出家門(mén)。

Selon l'auteur, il s'agit d'un motif suffisant pour autoriser son héritière à poursuivre la procédure.

她認(rèn)為,這些都是可以讓承人續(xù)進(jìn)行訴訟充分理由。

Aucune indemnisation n'a été versée pour la propriété, dont l'auteur affirme être l'unique héritier.

沒(méi)有對(duì)該財(cái)產(chǎn)支付任何補(bǔ)償,提交人聲稱(chēng)自己是該財(cái)產(chǎn)唯一承人。

Il est l'héritier d'une grande fortune.

是巨額遺產(chǎn)承人。

On est toujours l'héritier de ses prédécesseurs.

我們總是承前任遺產(chǎn)。

Les attentats visant des princes héritiers ou des vices-présidents.

攻擊王位承人或副總統(tǒng)。

Son héritier a imposé un moratoire et les exécutions ont cessé.

任已暫停死刑,沒(méi)有其人被處決。

Si la victime décède, ses héritiers re?oivent 100?% de son salaire.

如果受害者死亡,向承人支付相當(dāng)于或她收入100%。

Nous réaffirmons également l'importance de l'initiative du Prince héritier Abdallah.

我們也重申阿卜杜拉王儲(chǔ)倡議重要性。

Les femmes sont héritières des titres et des terres de la famille.

婦女是家庭主產(chǎn)權(quán)和土地承人。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 héritier 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。