Le dessein était hardi, hérissé de difficultés, impraticable peut-être Mr.
這個(gè)救人的打算是很冒險(xiǎn)的,是有困難的,看來(lái)也是行不通的。
Le dessein était hardi, hérissé de difficultés, impraticable peut-être Mr.
這個(gè)救人的打算是很冒險(xiǎn)的,是有困難的,看來(lái)也是行不通的。
Sa mission a été hérissée d'obstacles et s'est déroulée au moment le plus difficile.
他的任務(wù)極具挑戰(zhàn)性,他是在極為艱難的時(shí)刻受命的。
Le pays traverse un processus de transition hérissé de?turbulences et reste dans sa majeure partie secoué par un conflit.
阿富汗正處于一個(gè)動(dòng)蕩的過(guò)渡過(guò)程,大部分地區(qū)沖突不斷。
Les points de franchissement non surveillés sont, pour la plupart, bouclés par des cl?tures hérissées de barbelés.
其余無(wú)人管理的過(guò)境點(diǎn)都以障礙物加上鐵絲網(wǎng)予以實(shí)際封鎖。
Le spectacle de vagues de jeunes Africains allant à l'assaut des murs hérissés de barbelés autour des enclaves espagnoles de Ceuta et Melilla en est une dramatique illustration.
非洲青年如浪潮一般沖往西班牙飛地休達(dá)亞的鐵絲網(wǎng)圍護(hù)墻的景象,就是令人觸目驚心的例證。
Toutefois, cette action a souvent été hérissée de difficultés en raison de toute une série de circonstances échappant au contr?le du HCR.
但是,這種行動(dòng)往往由于難民署無(wú)法控制的情況而困難重重。
Les Hema de Bunia sont entrés dans toutes les maisons de Lendu où ils ont tué quelque 250 personnes, la plupart au moyen de batons hérissés de clous qui leur avaient été distribués avant l'attaque, avant d'incendier leurs maisons.
尼亞的赫馬人挨家挨戶地闖入每一個(gè)倫杜人家,約有250人被殺害,大多數(shù)是被用在襲擊前發(fā)給赫馬人的帶鐵釘?shù)墓髯哟蛩赖模麄兊姆课荼环呕馃龤А?/p>
Comme le régime d'immigration au Canada est réglementé, la principale difficulté consiste alors à savoir comment traiter le cas des personnes qui arrivent dans le pays de manière spontanée, que ce soit dans des conditions normales ou à la suite d'un voyage hérissé de dangers.
由于加拿大有一個(gè)規(guī)范的移民制度,該國(guó)在這方面所面臨的最大問(wèn)題是如何應(yīng)付這種自發(fā)地來(lái)到加拿大的人,不管其是通過(guò)正常渠道,還是在旅途中吃足了苦頭后來(lái)到的。
Pendant la mission, il a fait des observations en?différents lieux et a eu des consultations avec divers acteurs gouvernementaux ou non?gouvernementaux en Isra?l et dans le territoire palestinien occupé au sujet de la construction de la barrière, qui est en partie un mur et en partie une cl?ture hérissée de multiples obstacles physiques.
訪問(wèn)期間,他就修建隔離墻――部分是墻,部分是有多重障礙物的柵欄區(qū)――問(wèn)題在各地發(fā)表意見(jiàn),與以色列被占領(lǐng)巴勒斯坦領(lǐng)土上一些政府
非政府機(jī)構(gòu)舉行了磋商。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com