Elle s'est ouverte le genou en tombant.
她摔破了膝蓋。
Elle s'est ouverte le genou en tombant.
她摔破了膝蓋。
C'est à se mettre à genoux.
這真令佩服得五體投地。
Ce pantalon est trop lache, il lui tombe jusqu'aux genoux!
這條長褲太松了,它都垮到膝蓋的位置上了。
Son genou a gonflé.
他膝蓋腫起來了。
Simone, la neige est blanche comme tes genoux.
西蒙娜,雪似你的雙膝一樣白。
Et revis mon passé blotti dans tes genoux.
埋頭在你的膝上,的過去。
Tu ne casses pas trop les genoux non plus.
膝蓋不要太彎。
Un pauvre fou, s'assit muet à tes genoux!
可憐的瘋子默坐在你的膝蓋上。
Mais sans avoir à se mettre à genoux."En restant debout !"
影片中,張麻子試圖用不跪著乞討的方式從有錢手中搶錢,“要站著賺錢!”
Poings serrés, Poings serrés, genoux fléchis, genoux fléchis ---genoux fléchis ?!
握拳-握拳-屈膝-屈膝---屈膝?!
Mieux vaut manger un pain debout qu'un steak à genoux.
寧愿站著啃面包,也不要跪著吃牛排。
Je suis tombé sur une pierre qui m'a blessé au genou.
跌倒在一塊石頭上, 碰傷了膝蓋。
Je peux placer la paume des mains sur le sol sans plier les genoux.
不彎膝也能把手掌平放在地上。
Enfin, Huangying s’agenouilla son genou gauche, tira son épée au ventre du masqué, torsadant.
最后一劍,黃茵左膝跪下,刺進蒙面黑衣的小腹,就勢一絞。
Les emplois ne tombent pas sur vos genoux, vous avez à les chasser.Surtout une bonne.
工作要自己去找,特別是好工作,不要等著天上掉餡餅。
Il y a tellement de neige qu’on ne peut plus avancer, on s’enfonce jusqu’aux genoux.
雪厚,深得沒膝,以致無法再前行。
Il y a tellement de neige au'on ne peut plus avancer, on s'wnfonce jusqu'aux genoux.
雪越積越厚 La neige s'amoncelle. 84.雪那么厚,深得沒膝,無法再前行。
Gagner sa vie avec ses genoux.
膝蓋過生活;奴顏媚骨。
Il use ses pantalons aux genoux .
他把自己的短褲穿壞了。
Et je restais, ainsi qu'une femme à genoux...
靜止不動宛如侍女的跪膝。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向
們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com