Les notes positives sont meilleures pour les filles.
正數(shù)表示生成績(jī)比男生高。
Les notes positives sont meilleures pour les filles.
正數(shù)表示生成績(jī)比男生高。
La très grande majorité de ces jeunes sont des filles.
到目前為止,其中絕大多數(shù)兒童是孩。
L'Association travaille avec des filles et des jeunes femmes.
世界童子軍協(xié)會(huì)的
作對(duì)象是
童和青年婦
。
Il est peu probable qu'une femme instruite mutile sa fille.
受過教育的婦就不可能切割
兒的生殖器官。
Elle avait donné naissance à une deuxième fille peu de temps après.
這位婦不久又生了第二個(gè)
兒。
Il ne s'agit pas d'une activité destinée spécifiquement aux filles.
該項(xiàng)目并不提供任何專門著眼于童的活動(dòng)。
Beaucoup, surtout en zone rurale, concernent des filles de moins de 15 ans.
許多此種婚姻涉及不滿15歲的童,尤其是在農(nóng)村地區(qū)。
La plupart des demandes émanent de filles, mais des gar?ons sont également concernés.
大部分咨詢者是孩,但是也有男孩受害。
La plupart des cas et des demandes concernent des filles et des jeunes femmes.
絕大多數(shù)案件和咨詢涉及童和青年婦
。
D'offrir aux jeunes filles et aux adolescents des choix de vie (emploi, éducation).
為孩和青年人提供較好的生活出路,例如就業(yè)、教育等。
Par ailleurs, 75?% des bénéficiaires de ses programmes de microbourses étaient des filles.
近東救濟(jì)程處開展的小型獎(jiǎng)學(xué)金項(xiàng)目的受益人有75%是年輕婦
。
Ce projet est ouvert aux filles et aux femmes de plus de 15 ans.
童和15歲以上婦
有權(quán)享用該計(jì)劃的好處。
Les gar?ons norvégiens éprouvent beaucoup plus d'intérêt pour les mathématiques que les filles.
挪威男孩子對(duì)數(shù)學(xué)的興趣高出生很多。
La fourniture d'articles essentiels aux filles est entrée dans une phase de programmation annuelle.
為童提供基本材料已經(jīng)進(jìn)入年度方案擬訂階段。
Trois gar?ons sur 6 pensaient que ce point était important, contre 6 filles sur 10.
的男孩認(rèn)為這很重要,而有這想法的孩占60%。
La raison en est que l'on préfère avoir des fils plut?t que des filles.
產(chǎn)生這種習(xí)俗的原因是重男輕。
Le taux de scolarisation chute rapidement après la deuxième année, en particulier chez les filles.
二年級(jí)后,特別是童,入學(xué)率很快下降。
En outre, des ateliers d'organisation des carrières axés sur les filles ont été organisés.
此外,該締約國還組織了專門面向童的職業(yè)講習(xí)班。
D'associer les jeunes filles aux procédures concernant leur propre libération des forces et groupes armés.
讓孩參與從武裝部隊(duì)和武裝團(tuán)體中實(shí)現(xiàn)
我脫
的過程。
Cette règle est fréquemment violée puisque l'on marie des filles agées de 10?ans.
但這一規(guī)定常常被違犯,因?yàn)樾〉?0歲的孩都可以嫁人。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人
審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com