Cette opération, je dois l'avouer, a été fastidieuse.
我必須說(shuō),這是一項(xiàng)單調(diào)乏味工作。
Cette opération, je dois l'avouer, a été fastidieuse.
我必須說(shuō),這是一項(xiàng)單調(diào)乏味工作。
Il a souligné que le processus de planification des achats était fastidieux et inadéquat.
監(jiān)督廳強(qiáng)調(diào)指出采購(gòu)規(guī)劃工作繁和不完善。
C'était là, certes, une des plus fastidieuses grimaces qu'il e?t jamais faites pour le bon plaisir du roi.
誠(chéng)然,這也是為了討好王上,他平生最倒胃口一次故作姿態(tài)罷了。
Les citer tous serait d'ailleurs fastidieux.
要羅列所有這些沖突將是件乏味事。
Ah,les traditions marseillaises, il serait fastidieux de les énumérer, même si l'écrivain Marcel Pagnol y a passé sa vie.
若想將馬賽傳統(tǒng)全部列舉出來(lái)將會(huì)非常冗長(zhǎng),盡管作家馬塞爾·帕尼奧爾在馬賽度過(guò)了一生。
Il serait fastidieux de décrire plus en détail les images et la musique de cette ?uvre.
太詳盡地描述這作像和音樂(lè)會(huì)令人感到煩厭。
Le déminage s'est avéré l'affaire la plus co?teuse et fastidieuse.
已證明掃清地雷是一件最單調(diào)乏味又最耗資金事。
Les démarches à effectuer pour le remplacement des documents sont souvent difficiles et fastidieuses.
補(bǔ)發(fā)文件往往十分困難而且頗時(shí)日。
L'application de leurs mandats a été difficile, co?teuse et fastidieuse et souvent frustrante.
執(zhí)行法庭任務(wù)困難、花錢(qián)、花時(shí)間而且往往令人沮喪。
Comme nous le savons tous, le processus d'investigation est long et parfois fastidieux.
正如大家所知,調(diào)查過(guò)程是漫長(zhǎng),有時(shí)甚至困難重重。
Il serait fastidieux d'énumérer toutes les réalisations entrant dans le cadre de cette évaluation.
要敘述這一整個(gè)過(guò)程中取得所有成就會(huì)過(guò)于冗長(zhǎng),因此我將很扼要地談?wù)剝?yōu)先領(lǐng)域。
L'énumération des acquis serait fastidieuse.
很難例舉我們所有成就。
Malgré des formalités fastidieuses, cela n'a pas entra?né d'importants retards pendant la période considérée.
這一程序雖然繁,但在報(bào)告所述期間沒(méi)有造成重大延誤。
Cependant, le 20ème siècle à la fin des années 80, Louis Vuitton dans un processus co?teux, fastidieux dilemme.
但是,到了20世紀(jì)80年代末,路易威登陷入了價(jià)格昂貴、單調(diào)乏味窘境。
Le reporter, auquel sa captivité fastidieuse ne fournissait plus un détail intéressant à noter, ne pouvait plus y tenir.
在這枯燥無(wú)味囚禁生活中,沒(méi)有一點(diǎn)值得記述
事情,通訊記
再也不能忍耐了。
Avec toutes ses perfidies, ses besognes fastidieuses et ses rêves brisés, le monde est pourtant beau. Tache d'être heureux!
盡管生活中有背信棄義,有令人厭惡旳工作,有夢(mèng)想旳破滅,然而世界仍然美好旳。努力讓自己幸福吧!
Le Président du CCQA a noté que la collecte de données était un travail long et fastidieux.
行政協(xié)商會(huì)主席指出,收集資料是一個(gè)重要而力
過(guò)程。
Les premiers résultats de cette laborieuse et fastidieuse entreprise sont encourageants et confirment la nécessité de sa poursuite.
這一艱苦和痛苦進(jìn)程
最初結(jié)果是令人鼓舞
,再次證實(shí)有必要繼續(xù)進(jìn)行。
Cependant, ces rapports sont fastidieux à préparer et fréquemment les bureaux de pays ne respectent pas cette obligation.
但是,這些報(bào)告很碎并且國(guó)家辦事處經(jīng)常不按規(guī)定辦事。
Quant à ses méthodes de travail, jugées fastidieuses, le CPC a entrepris ces dernières années de les revoir.
至于方案協(xié)調(diào)會(huì)繁
工作方法問(wèn)題,委員會(huì)已于過(guò)去幾年開(kāi)始審查其工作方法。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com