La période des fêtes est faste pour la confiserie .
節(jié)期間是甜食行業(yè)的大
。
La période des fêtes est faste pour la confiserie .
節(jié)期間是甜食行業(yè)的大
。
Les églises sont presque toujours belles et riches en décoration et en faste.
教堂的裝大多富麗堂皇。
Elles ont une fois de plus contribué à l'atmosphère faste de la réunion.
它們再次促成了整個會議極為正面的語調(diào)。
Nous conna?trons peut-être bient?t une période plus faste pour la non-prolifération, la limitation des armements et le désarmement.
我們可能很快就會進入面臨國際擴散、軍備管制和裁軍的機會的階段。
Mais ce ne sera pas avec le faste de la première célébration, celle de la fête de la Fédération.
可是,這回將象首次慶祝聯(lián)盟節(jié)那樣隆重。
Malgré tout, les deux décennies qui suivirent furent dans l'ensemble des périodes fastes pour le développement.
然而,隨后的20年總的來說是發(fā)展的大好時期。
Avec les discours d'ouverture du Secrétaire général et du Ministre tunisien des affaires étrangères, la Conférence a connu des débuts fastes cette année.
在秘書長和突尼斯外交部長做幕式發(fā)言之后,今年裁談會有了一個良好的
。
La discrimination de fait qui, en période faste comme en période de crise, pénalise systématiquement les plus pauvres et les plus vulnérables ne saurait se perpétuer.
論光景好壞,系統(tǒng)地歧視窮人和最弱勢者的做法是根本無法持續(xù)的。
Tokyo, Jakarta et New Delhi, tout comme Sydney, Moscou, Paris, New York, Rio de Janeiro et des centaines d'autres villes de par le monde, ont accueilli le nouveau millénaire avec faste.
東京、雅加達(dá)、新德里、悉尼、莫斯科、巴黎、紐約、里約熱內(nèi)盧和其他千百個城市都舉辦了新千年慶?;顒?span id="frjpl3r7v" class="key">。
Deuxièmement, il faut des pratiques bancaires saines et des règles plus efficaces, qui ne tiennent pas seulement compte de la solvabilité, mais également des liquidités, de la gestion et de l'évaluation chiffrée des risques, pour les périodes fastes, comme pour les périodes difficiles.
第二,必須有妥善的銀行做法和更有效的規(guī)范——這種規(guī)范僅管理清償能力,而且還規(guī)定流動資金,看風(fēng)險的管理和評價,好時歹時一起看。
Quelles que soient les sources spécifiques de perturbation, pratiquement tous les épisodes de difficulté financière systémique ont pour cause profonde une croissance très rapide du crédit, une prise de risques excessive et une sursollicitation du bilan dans les périodes fastes, masquée par la vigueur de l'économie réelle et les hausses extraordinaires des prix des actifs.
論市場動蕩的具體來源為何,幾乎所有體制上的金融震蕩都源自于經(jīng)濟順利期間信用的急速增長、風(fēng)險的過分承擔(dān)以及資產(chǎn)負(fù)債表的過分?jǐn)U大,而沒有察覺到實際的經(jīng)濟強度以及資產(chǎn)價格的異常上升。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com